Roya - Onun xəstəsiyəm - перевод текста песни на немецкий

Onun xəstəsiyəm - Royaперевод на немецкий




Onun xəstəsiyəm
Ich bin seine Kranke
Mən sevginin bəstəsiyəm
Ich bin die Komposition der Liebe
Havalı eşq nəğməsiyəm
Ich bin das beschwingte Liebeslied
Hər dərdə dərman olsamda
Auch wenn ich für jedes Leid ein Heilmittel bin
Onun xəstəsiyəm
Ich bin seine Kranke
Həm yuxudur, həm gerçək
Er ist sowohl Traum als auch Realität
Həm səhərdir, həm gecə
Er ist sowohl Morgen als auch Nacht
Heç bilmirəm bir bədənə
Ich weiß gar nicht, wie in einen Körper
İki dünya sığır necə
zwei Welten passen
Həm yuxudur, həm gerçək
Er ist sowohl Traum als auch Realität
Həm səhərdir, həm gecə
Er ist sowohl Morgen als auch Nacht
Heç bilmirəm bir bədənə
Ich weiß gar nicht, wie in einen Körper
İki dünya sığır necə
zwei Welten passen
Başda fırlanır, göz dumanlanır
Der Kopf dreht sich, die Augen verschwimmen
Ürək odlanır, can yanır, can yanır
Das Herz entflammt, die Seele brennt, die Seele brennt
Mən sevginin bəstəsiyəm
Ich bin die Komposition der Liebe
Havalı eşq nəğməsiyəm
Ich bin das beschwingte Liebeslied
Hər dərdə dərman olsamda
Auch wenn ich für jedes Leid ein Heilmittel bin
Onun xəstəsiyəm
Ich bin seine Kranke
Mən sevginin bəstəsiyəm
Ich bin die Komposition der Liebe
Havalı eşq nəğməsiyəm
Ich bin das beschwingte Liebeslied
Hər dərdə dərman olsamda
Auch wenn ich für jedes Leid ein Heilmittel bin
Onun xəstəsiyəm
Ich bin seine Kranke
loğmandır, təbib
Er ist weder weise, noch ein Arzt
Elə bil ki göydən enib
Es ist, als wäre er vom Himmel gefallen
Bu dünya alt-üst olarkən
Während diese Welt Kopf steht
Gəlib qəlbimdə gizlənib
Ist er gekommen und hat sich in meinem Herzen versteckt
loğmandır, təbib
Er ist weder weise, noch ein Arzt
Elə bil ki göydən enib
Es ist, als wäre er vom Himmel gefallen
Bu dünya alt-üst olarkən
Während diese Welt Kopf steht
Gəlib qəlbimdə gizlənib
Ist er gekommen und hat sich in meinem Herzen versteckt
Başda fırlanır, göz dumanlanır
Der Kopf dreht sich, die Augen verschwimmen
Ürək odlanır, can yanır, can yanır
Das Herz entflammt, die Seele brennt, die Seele brennt
Mən sevginin bəstəsiyəm
Ich bin die Komposition der Liebe
Havalı eşq nəğməsiyəm
Ich bin das beschwingte Liebeslied
Hər dərdə dərman olsamda
Auch wenn ich für jedes Leid ein Heilmittel bin
Onun xəstəsiyəm
Ich bin seine Kranke
Mən sevginin bəstəsiyəm
Ich bin die Komposition der Liebe
Havalı eşq nəğməsiyəm
Ich bin das beschwingte Liebeslied
Hər dərdə dərman olsamda
Auch wenn ich für jedes Leid ein Heilmittel bin
Onun xəstəsiyəm
Ich bin seine Kranke





Авторы: Xanim Ismayilqizi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.