Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onun xəstəsiyəm
Ich bin seine Kranke
Mən
sevginin
bəstəsiyəm
Ich
bin
die
Komposition
der
Liebe
Havalı
eşq
nəğməsiyəm
Ich
bin
das
beschwingte
Liebeslied
Hər
dərdə
dərman
olsamda
Auch
wenn
ich
für
jedes
Leid
ein
Heilmittel
bin
Onun
xəstəsiyəm
Ich
bin
seine
Kranke
Həm
yuxudur,
həm
də
gerçək
Er
ist
sowohl
Traum
als
auch
Realität
Həm
səhərdir,
həm
də
gecə
Er
ist
sowohl
Morgen
als
auch
Nacht
Heç
bilmirəm
bir
bədənə
Ich
weiß
gar
nicht,
wie
in
einen
Körper
İki
dünya
sığır
necə
zwei
Welten
passen
Həm
yuxudur,
həm
də
gerçək
Er
ist
sowohl
Traum
als
auch
Realität
Həm
səhərdir,
həm
də
gecə
Er
ist
sowohl
Morgen
als
auch
Nacht
Heç
bilmirəm
bir
bədənə
Ich
weiß
gar
nicht,
wie
in
einen
Körper
İki
dünya
sığır
necə
zwei
Welten
passen
Başda
fırlanır,
göz
dumanlanır
Der
Kopf
dreht
sich,
die
Augen
verschwimmen
Ürək
odlanır,
can
yanır,
can
yanır
Das
Herz
entflammt,
die
Seele
brennt,
die
Seele
brennt
Mən
sevginin
bəstəsiyəm
Ich
bin
die
Komposition
der
Liebe
Havalı
eşq
nəğməsiyəm
Ich
bin
das
beschwingte
Liebeslied
Hər
dərdə
dərman
olsamda
Auch
wenn
ich
für
jedes
Leid
ein
Heilmittel
bin
Onun
xəstəsiyəm
Ich
bin
seine
Kranke
Mən
sevginin
bəstəsiyəm
Ich
bin
die
Komposition
der
Liebe
Havalı
eşq
nəğməsiyəm
Ich
bin
das
beschwingte
Liebeslied
Hər
dərdə
dərman
olsamda
Auch
wenn
ich
für
jedes
Leid
ein
Heilmittel
bin
Onun
xəstəsiyəm
Ich
bin
seine
Kranke
Nə
loğmandır,
nə
də
təbib
Er
ist
weder
weise,
noch
ein
Arzt
Elə
bil
ki
göydən
enib
Es
ist,
als
wäre
er
vom
Himmel
gefallen
Bu
dünya
alt-üst
olarkən
Während
diese
Welt
Kopf
steht
Gəlib
qəlbimdə
gizlənib
Ist
er
gekommen
und
hat
sich
in
meinem
Herzen
versteckt
Nə
loğmandır,
nə
də
təbib
Er
ist
weder
weise,
noch
ein
Arzt
Elə
bil
ki
göydən
enib
Es
ist,
als
wäre
er
vom
Himmel
gefallen
Bu
dünya
alt-üst
olarkən
Während
diese
Welt
Kopf
steht
Gəlib
qəlbimdə
gizlənib
Ist
er
gekommen
und
hat
sich
in
meinem
Herzen
versteckt
Başda
fırlanır,
göz
dumanlanır
Der
Kopf
dreht
sich,
die
Augen
verschwimmen
Ürək
odlanır,
can
yanır,
can
yanır
Das
Herz
entflammt,
die
Seele
brennt,
die
Seele
brennt
Mən
sevginin
bəstəsiyəm
Ich
bin
die
Komposition
der
Liebe
Havalı
eşq
nəğməsiyəm
Ich
bin
das
beschwingte
Liebeslied
Hər
dərdə
dərman
olsamda
Auch
wenn
ich
für
jedes
Leid
ein
Heilmittel
bin
Onun
xəstəsiyəm
Ich
bin
seine
Kranke
Mən
sevginin
bəstəsiyəm
Ich
bin
die
Komposition
der
Liebe
Havalı
eşq
nəğməsiyəm
Ich
bin
das
beschwingte
Liebeslied
Hər
dərdə
dərman
olsamda
Auch
wenn
ich
für
jedes
Leid
ein
Heilmittel
bin
Onun
xəstəsiyəm
Ich
bin
seine
Kranke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xanim Ismayilqizi
Альбом
14/41
дата релиза
13-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.