Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Səni
üzməyimə
peşmanam
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Tanımağıma
şadam
Doch
ich
freue
mich,
dich
kennengelernt
zu
haben
Elə
aparırsan
özünü
Du
benimmst
dich
so,
Elə
bil
ki
yadam
Als
wäre
ich
nicht
mehr
da
Ya
ömür
boyu
saxla
yadında
Entweder
behalte
mich
ein
Leben
lang
in
Erinnerung
Ya
tamamən
unut
Oder
vergiss
mich
ganz
Qərarını
ver,
axı
nə
qədər
Triff
eine
Entscheidung,
wie
lange
Düşünər
bir
adam?!
Kann
ein
Mensch
nachdenken?!
Qorxuram,
çox
düşünərsən
Ich
fürchte,
du
denkst
zu
viel
nach
Ayrılıq
yetsin
Die
Trennung
kommt
näher
Nə
yaşandı
ki,
sonlansın?!
Was
ist
passiert,
dass
es
enden
soll?!
Nə
oldu,
bitsin?!
Was
geschah,
dass
es
vorbei
sein
muss?!
Qınama
məni
adi
səhv
üçün
Verurteile
mich
nicht
für
einen
einfachen
Fehler
Bunu
keçmək
olar
Das
kann
überwunden
werden
Axı
Tanrı
bağışlayandır
Schließlich
ist
Gott
der
Vergebende
Bağışla,
getsin
Vergib
mir
und
lass
es
vorbei
sein
Etmə
qürur,
sevgi
budur
Sei
nicht
stolz,
das
ist
Liebe
Adam
uduzur,
torpaq
udur
Der
Mensch
verliert,
die
Erde
verschlingt
Bir
iki
olar,
iki
üç
olar
Einmal,
zweimal,
dreimal
kann
es
passieren
Tələs,
ürəyim,
sonra
gec
olar
Beeil
dich,
mein
Herz,
sonst
ist
es
zu
spät
Etmə
qürur,
sevgi
budur
Sei
nicht
stolz,
das
ist
Liebe
Adam
uduzur,
torpaq
udur
Der
Mensch
verliert,
die
Erde
verschlingt
Bir
iki
olar,
iki
üç
olar
Einmal,
zweimal,
dreimal
kann
es
passieren
Tələs,
ürəyim,
sonra
gec
olar
Beeil
dich,
mein
Herz,
sonst
ist
es
zu
spät
Səni
üzməyimə
peşmanam
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Tanımağıma
şadam
Doch
ich
freue
mich,
dich
kennengelernt
zu
haben
Elə
aparırsan
özünü
Du
benimmst
dich
so,
Elə
bil
ki
yadam
Als
wäre
ich
nicht
mehr
da
Ya
ömür
boyu
saxla
yadında
Entweder
behalte
mich
ein
Leben
lang
in
Erinnerung
Ya
tamamən
unut
Oder
vergiss
mich
ganz
Qərarını
ver,
axı
nə
qədər
Triff
eine
Entscheidung,
wie
lange
Düşünər
bir
adam?!
Kann
ein
Mensch
nachdenken?!
Qorxuram,
çox
düşünərsən
Ich
fürchte,
du
denkst
zu
viel
nach
Ayrılıq
yetsin
Die
Trennung
kommt
näher
Nə
yaşandı
ki,
sonlansın?!
Was
ist
passiert,
dass
es
enden
soll?!
Nə
oldu,
bitsin?!
Was
geschah,
dass
es
vorbei
sein
muss?!
Qınama
məni
adi
səhv
üçün
Verurteile
mich
nicht
für
einen
einfachen
Fehler
Bunu
keçmək
olar
Das
kann
überwunden
werden
Axı
Tanrı
bağışlayandır
Schließlich
ist
Gott
der
Vergebende
Bağışla,
getsin
Vergib
mir
und
lass
es
vorbei
sein
Etmə
qürur,
sevgi
budur
Sei
nicht
stolz,
das
ist
Liebe
Adam
uduzur,
torpaq
udur
Der
Mensch
verliert,
die
Erde
verschlingt
Bir
iki
olar,
iki
üç
olar
Einmal,
zweimal,
dreimal
kann
es
passieren
Tələs,
ürəyim,
sonra
gec
olar
Beeil
dich,
mein
Herz,
sonst
ist
es
zu
spät
Etmə
qürur,
sevgi
budur
Sei
nicht
stolz,
das
ist
Liebe
Adam
uduzur,
torpaq
udur
Der
Mensch
verliert,
die
Erde
verschlingt
Bir
iki
olar,
iki
üç
olar
Einmal,
zweimal,
dreimal
kann
es
passieren
Tələs,
ürəyim,
sonra
gec
olar
Beeil
dich,
mein
Herz,
sonst
ist
es
zu
spät
Etmə
qürur,
sevgi
budur
Sei
nicht
stolz,
das
ist
Liebe
Adam
uduzur,
torpaq
udur
Der
Mensch
verliert,
die
Erde
verschlingt
Bir
iki
olar,
iki
üç
olar
Einmal,
zweimal,
dreimal
kann
es
passieren
Tələs,
ürəyim,
sonra
gec
olar
Beeil
dich,
mein
Herz,
sonst
ist
es
zu
spät
Etmə
qürur,
sevgi
budur
Sei
nicht
stolz,
das
ist
Liebe
Adam
uduzur,
torpaq
udur
Der
Mensch
verliert,
die
Erde
verschlingt
Bir
iki
olar,
iki
üç
olar
Einmal,
zweimal,
dreimal
kann
es
passieren
Tələs,
ürəyim,
sonra
gec
olar
Beeil
dich,
mein
Herz,
sonst
ist
es
zu
spät
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balaəli Rzayev
Альбом
Qürur
дата релиза
12-06-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.