Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yox,
elə
bilmə
ki,
unutdum
mən
səni
Нет,
не
думай,
что
я
забыла
тебя
Yox,
elə
bilmə
ki,
kimsə
tutub
yerini
Нет,
не
думай,
что
кто-то
занял
твое
место
Canım,
gözüm,
qəmli
gözlərlə
baxma
mənə
Любимый,
дорогой,
не
смотри
на
меня
печальными
глазами
Daha
dönən,
dönən
deyiləm
geriyə
Я
больше
не
вернусь,
не
вернусь
назад
Evli
olsan
da,
sevməyə
var
haqqın
Даже
если
ты
женат,
ты
имеешь
право
любить
Gecikdim,
bu
da
olsun
mənim
günahım
Я
опоздала,
пусть
это
будет
моей
виной
Canım,
gözüm,
son
kəs
uzat
əllərini
Любимый,
дорогой,
в
последний
раз
протяни
свои
руки
Daha
dönən,
dönən
deyiləm
geri
Я
больше
не
вернусь,
не
вернусь
назад
Mən
gedirəm,
səni
sevirəm
Я
ухожу,
я
люблю
тебя
Həsrətdən
bax
necə
ölürəm
Смотри,
как
я
умираю
от
тоски
Dönən
deyiləm,
səbəb
evlisən
Я
не
вернусь,
потому
что
ты
женат
Çünki
mənim,
mənim
deyilsən
Потому
что
ты
не
мой,
не
мой
Yollarımız
ayrı-ayrı
olsa
da
Пусть
наши
пути
разошлись
Səni
gördüyüm
günə
peşman
olsam
da
Пусть
я
жалею
о
дне,
когда
встретила
тебя
Canım,
gözüm,
qınama
daha
sən
məni
Любимый,
дорогой,
не
вини
меня
больше
Daha
dönən,
dönən
deyiləm
geri
Я
больше
не
вернусь,
не
вернусь
назад
Mən
gedirəm,
səni
sevirəm
Я
ухожу,
я
люблю
тебя
Həsrətdən
bax
necə
ölürəm
Смотри,
как
я
умираю
от
тоски
Dönən
deyiləm,
səbəb
evlisən
Я
не
вернусь,
потому
что
ты
женат
Sən
mənim,
mənim
deyilsən
Ты
не
мой,
не
мой
(Mənim
deyilsən)
(Ты
не
мой)
Mən
gedirəm,
səni
sevirəm
Я
ухожу,
я
люблю
тебя
Həsrətdən
bax
necə
ölürəm
Смотри,
как
я
умираю
от
тоски
Dönən
deyiləm,
səbəb
evlisən
Я
не
вернусь,
потому
что
ты
женат
Çünki
mənim,
mənim
deyilsən
Потому
что
ты
не
мой,
не
мой
Dönən
deyiləm
Я
не
вернусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Röya Ayxan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.