Röya feat. Ceyhun Zeynalov - Zehlem Getmiş - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Röya feat. Ceyhun Zeynalov - Zehlem Getmiş




Zehlem Getmiş
Надоело
Mənim ürəyimi sən zəbt etmisən
Ты пленил мое сердце,
Ölürəm dərdindən bunu bilirsən
Умираю от тоски по тебе, ты знаешь.
Mənim ağlımı sən zəbt etmisən
Ты пленил мой разум,
Ölürəm dərdindən bunu bilirsən
Умираю от тоски по тебе, ты знаешь.
Sevdiyim zəhləm getmiş
Любимый, ты мне надоел,
Qonşunun gül balasıdı
Соседская милая девочка,
Sən demə o da, məni sevirmiş
Оказывается, она тоже любит меня,
Xəbər verən öz xalasıdı
Ее тетя рассказала.
Bütün davaların səbəbi o
Она причина всех ссор,
Başıma bəladı canı yanmış
Она беда моя, извела меня.
Məni sevən qızların qənimi o
Она враг всех девушек, которые меня любят,
Od parçasıdı canı yanmış
Она огонь, извела меня.
Ona elə baxdı, buna göz atdı
Так посмотрел на ту, на эту глаз положил,
Bu qıza söz atdı, o birinə çatdı
Этой девушке сказал, до другой добрался.
Bizim sevgimiz bayavik kino
Наша любовь индийское кино,
Bu kino üçün gedirik sino
Ради этого кино мы идем на испытания.
Mənim ürəyimi sən zəbt etmisən
Ты пленил мое сердце,
Ölürəm dərdindən bunu bilirsən
Умираю от тоски по тебе, ты знаешь.
Mənim ağlımı sən zəbt etmisən
Ты пленил мой разум,
Ölürəm dərdindən bunu bilirsən
Умираю от тоски по тебе, ты знаешь.
Sevdiyim zəhləm getmiş
Любимый, ты мне надоел,
Ən yaraşıqlıdı küçəmizdə
Самый красивый на нашей улице,
Sən demə o da, məni belə bilirmiş
Оказывается, он тоже так обо мне думает,
Minlərlə likelər selfimizdə
Тысячи лайков на наших селфи.
Gözlərində işıq var, sözlərində tikan
В его глазах свет, в словах шипы,
Bilmirsən mələkdi, yoxsa şeytan
Не знаю, ангел он или дьявол.
Bu qız alıb ağlımı başımdan
Эта девушка вскружила мне голову,
bu davam edir, uşaq yaşımdan, hər gün
И это продолжается с детства, каждый день.
Ona elə baxdı, buna göz atdı, hər gün
Так посмотрел на ту, на эту глаз положил, каждый день,
Bu qıza söz atdı, o birinə çatdı
Этой девушке сказал, до другой добрался.
Bizim sevgimiz bayavik kino
Наша любовь индийское кино,
Bu kino üçün gedirik sino
Ради этого кино мы идем на испытания.
Mənim ürəyimi sən zəbt etmisən
Ты пленил мое сердце,
Ölürəm dərdindən bunu bilirsən
Умираю от тоски по тебе, ты знаешь.
Mənim ağlımı sən zəbt etmisən
Ты пленил мой разум,
Ölürəm dərdindən bunu bilirsən
Умираю от тоски по тебе, ты знаешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.