Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Düşünüb
son
görüşü
bu
axşam
Ich
denke
an
unser
letztes
Treffen
heute
Abend
Həsrətə
qəfil
qonaq
olmuşam
Plötzlich
bin
ich
ein
Gast
der
Sehnsucht
geworden
Bilirəm,
sındırmışam
qəlbini
Ich
weiß,
ich
habe
dein
Herz
gebrochen
Bilirəm,
çox
üzmüşəm
mən
səni
Ich
weiß,
ich
habe
dich
sehr
betrübt
Bir
xəncər
kimi
həsrət
kəsir
qəlbimi
Wie
ein
Dolch
schneidet
die
Sehnsucht
mein
Herz
Bağışla
məni,
bu
olub-keçənləri
Vergib
mir,
all
das
Geschehene
Könlümün
arzusu,
diləyi
sən
Das
Verlangen
meines
Herzens,
mein
Wunsch
bist
du
Çarəsiz
sevgimin
gərəyi
sən
Du
bist
die
Notwendigkeit
meiner
hoffnungslosen
Liebe
Sənsizlik
solğun
payıza
bənzər
Ohne
dich
ist
es
wie
ein
blasser
Herbst
Qayıtsan,
sevgimə
ümid
gələr
Wenn
du
zurückkehrst,
bringt
Hoffnung
meine
Liebe
zurück
Bir
xəncər
kimi
həsrət
kəsir
qəlbimi
Wie
ein
Dolch
schneidet
die
Sehnsucht
mein
Herz
Bağışla
məni,
bu
olub-keçənləri
Vergib
mir,
all
das
Geschehene
Bağışla
məni,
nə
olar,
bağışla
məni
Vergib
mir,
bitte,
vergib
mir
Üzdü
həsrət,
üzdü
intizar
məni
Sehnsucht
ertränkte,
Warten
ertränkte
mich
Dünyamın
işığısan,
qayıt
sən
geri
Du
bist
das
Licht
meiner
Welt,
komm
bitte
zurück
Bağışla
məni,
bağışla
məni
Vergib
mir,
vergib
mir
Bağışla
məni,
nə
olar,
bağışla
məni
Vergib
mir,
bitte,
vergib
mir
Üzdü
həsrət,
üzdü
intizar
məni
Sehnsucht
ertränkte,
Warten
ertränkte
mich
Dünyamın
işığısan,
qayıt
sən
geri
Du
bist
das
Licht
meiner
Welt,
komm
bitte
zurück
Bağışla
məni,
bağışla
məni
Vergib
mir,
vergib
mir
Bağışla
məni,
nə
olar,
bağışla
məni
Vergib
mir,
bitte,
vergib
mir
Üzdü
həsrət,
üzdü
intizar
məni
Sehnsucht
ertränkte,
Warten
ertränkte
mich
Dünyamın
işığısan,
qayıt
sən
geri
Du
bist
das
Licht
meiner
Welt,
komm
bitte
zurück
Bağışla
məni,
bağışla
məni
Vergib
mir,
vergib
mir
Bağışla
məni,
nə
olar,
bağışla
məni
Vergib
mir,
bitte,
vergib
mir
Üzdü
həsrət,
üzdü
intizar
məni
Sehnsucht
ertränkte,
Warten
ertränkte
mich
Dünyamın
işığısan,
qayıt
sən
geri
Du
bist
das
Licht
meiner
Welt,
komm
bitte
zurück
Bağışla
məni,
bağışla
məni
Vergib
mir,
vergib
mir
Bağışla,
bağışla
Vergib,
vergib
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leyla Leyla, Rafiq Rafiq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.