Rüfət Axundov - Eşqin Şərəfinə - перевод текста песни на русский

Eşqin Şərəfinə - Rüfət Axundovперевод на русский




Eşqin Şərəfinə
Во имя любви
Gəl, bu gecə badələri dolduraq
Давай сегодня наполним бокалы
Eşqin şərəfinə
Во имя любви
Al, sənin olsun ürəyin
Возьми, пусть будет твоим сердце
Qoy ürəyinin tərəfinə
Прижми его к своему сердцу
Məst olub hər gün sevərəm
Опьянённый, каждый день люблю я
Mən səni divanələr kimi
Тебя, как безумный
Gəl başını çiynimə qoy
Наклони голову на плечо моё
Sev məni pərvanələr kimi
Люби меня, как мотылёк любит пламя
Məst olub hər gün sevərəm
Опьянённый, каждый день люблю я
Mən səni divanələr kimi
Тебя, как безумный
Gəl başını çiynimə qoy
Наклони голову на плечо моё
Sev məni pərvanələr kimi
Люби меня, как мотылёк любит пламя
(Pərvanələr kimi)
(Как мотылёк)
Küçənizdən bir az qəmli, bir az dəmli
По твоей улице пройду я то в печали, то в огне
Keçərəm sənin eşqinə
Ради твоей любви
Badələri düzmüşəm, eşq süzmüşəm
Бокалы расставлены, любовь процежена
İçərəm sənin eşqinə
Выпью за твою любовь
Küçənizdən bir az qəmli, bir az dəmli
По твоей улице пройду я то в печали, то в огне
Keçərəm sənin eşqinə
Ради твоей любви
Badələri düzmüşəm, eşq süzmüşəm
Бокалы расставлены, любовь процежена
İçərəm sənin eşqinə
Выпью за твою любовь
Gəl, bu gecə badələri dolduraq
Давай сегодня наполним бокалы
Eşqin şərəfinə
Во имя любви
Al, sənin olsun ürəyin
Возьми, пусть будет твоим сердце
Qoy ürəyinin tərəfinə
Прижми его к своему сердцу
Məst olub hər gün sevərəm
Опьянённый, каждый день люблю я
Mən səni divanələr kimi
Тебя, как безумный
Gəl başını çiynimə qoy
Наклони голову на плечо моё
Sev məni pərvanələr kimi
Люби меня, как мотылёк любит пламя
(Pərvanələr kimi)
(Как мотылёк)
Küçənizdən bir az qəmli, bir az dəmli
По твоей улице пройду я то в печали, то в огне
Keçərəm sənin eşqinə
Ради твоей любви
Badələri düzmüşəm, eşq süzmüşəm
Бокалы расставлены, любовь процежена
İçərəm sənin eşqinə
Выпью за твою любовь
Küçənizdən bir az qəmli, bir az dəmli
По твоей улице пройду я то в печали, то в огне
Keçərəm sənin eşqinə
Ради твоей любви
Badələri düzmüşəm, eşq süzmüşəm
Бокалы расставлены, любовь процежена
İçərəm sənin eşqinə
Выпью за твою любовь
Küçənizdən bir az qəmli, bir az dəmli
По твоей улице пройду я то в печали, то в огне
Keçərəm sənin eşqinə
Ради твоей любви
Badələri düzmüşəm, eşq süzmüşəm
Бокалы расставлены, любовь процежена
İçirəm sənin eşqinə
Пью за твою любовь
(Sənin eşqinə)
(За твою любовь)





Авторы: Ferid Kerimli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.