Rüfət Axundov - Yar-Yar - перевод текста песни на немецкий

Yar-Yar - Rüfət Axundovперевод на немецкий




Yar-Yar
Yar-Yar
Sənsiz mənə bu kainat
Ohne dich ist mir dieses Universum
Bir quru can oldu
nur eine leblose Hülle geworden
Gülüm, birgə qurduğumuz
Meine Blume, unsere gemeinsame Welt
Dünyam elə dağıldı
ist vollständig zerfallen
Yer üzünün dərdi-qəmi
Das Leid und der Kummer dieser Erde
Sinəm üstə yığıldı
türmen sich auf meiner Brust
Son şəklinə baxanda mən
Als ich dein letztes Bild betrachtete
İçin-için ağladım
weinte ich tief in mir
Ötüb-keçən xatirələr
Vergangene Erinnerungen
Dilə gəldi, oyandı
wurden wach und kehrten zurück
Susdu dilim, damarımda
Meine Zunge verstummte, in meinen Adern
Sanki qanım dayandı
schien das Blut zu stocken
Yanağımın rəngi solub
Als meine Wangen ihre Farbe verloren
Göz yaşıma boyanda
und sich mit Tränen färbten
Son şəklinə baxanda mən
Als ich dein letztes Bild betrachtete
İçin-için ağladım
weinte ich tief in mir
Gecələri, yar, yar, yar, ağlaram sənsiz
Nächte lang, yar, yar, yar, weine ich ohne dich
Elə bilmə, yar, yar, yar, dözərəm sənsiz
Glaub nicht, yar, yar, yar, ich ertrage es ohne dich
Gecələri, yar, yar, yar, ağlaram sənsiz
Nächte lang, yar, yar, yar, weine ich ohne dich
Elə bilmə, yar, yar, yar, dözərəm sənsiz
Glaub nicht, yar, yar, yar, ich ertrage es ohne dich
Gecə-gündüz yuxumda da
Tag und Nacht verfolge ich
Yalnız səni izlədim
nur dich in meinen Träumen
Bir gün geri dönəcəyin
Auf den Tag deiner Rückkehr
O günümü gözlədim
habe ich sehnsüchtig gewartet
Durub birbaş sizə gəldim
Ich stand auf und kam direkt zu dir
İnan, artıq dözmədim
glaub mir, ich hielt nicht mehr aus
Son şəklinə baxanda mən
Als ich dein letztes Bild betrachtete
İçin-için ağladım
weinte ich tief in mir
Demirəm ki: "Saralmışsan"
Ich sage nicht: "Du bist welk geworden"
Demirəm ki: "Solmuşsan"
Ich sage nicht: "Du bist verblasst"
Demirəm ki: "Mənim ikən
Ich sage nicht: "Wie konntest du fern
Məndən uzaq qalmışsan"
von mir bleiben, wo du doch mein warst"
İndi duy, qürurumu
Nun hör, wie du meinen Stolz
Əllərimdən almışsan
mir aus den Händen gerissen hast
Son şəklinə baxanda mən
Als ich dein letztes Bild betrachtete
İçin-için ağladım
weinte ich tief in mir
Gecələri, yar, yar, yar, ağlaram sənsiz
Nächte lang, yar, yar, yar, weine ich ohne dich
Elə bilmə, yar, yar, yar, dözərəm sənsiz
Glaub nicht, yar, yar, yar, ich ertrage es ohne dich
Gecələri, yar, yar, yar, ağlaram sənsiz
Nächte lang, yar, yar, yar, weine ich ohne dich
Elə bilmə, yar, yar, yar, dözərəm sənsiz
Glaub nicht, yar, yar, yar, ich ertrage es ohne dich
Gecələri, yar, yar, yar, ağlaram sənsiz
Nächte lang, yar, yar, yar, weine ich ohne dich
Elə bilmə, yar, yar, yar, dözərəm sənsiz
Glaub nicht, yar, yar, yar, ich ertrage es ohne dich
Gecələri, yar, yar, yar, ağlaram sənsiz
Nächte lang, yar, yar, yar, weine ich ohne dich
Elə bilmə, yar, yar, yar, dözərəm sənsiz
Glaub nicht, yar, yar, yar, ich ertrage es ohne dich
Gecələri, yar, yar, yar, ağlaram sənsiz
Nächte lang, yar, yar, yar, weine ich ohne dich
Elə bilmə, yar, yar, yar, dözərəm sənsiz
Glaub nicht, yar, yar, yar, ich ertrage es ohne dich
Gecələri, yar, yar, yar, ağlaram sənsiz
Nächte lang, yar, yar, yar, weine ich ohne dich
Elə bilmə, yar, yar, yar, dözərəm sənsiz
Glaub nicht, yar, yar, yar, ich ertrage es ohne dich





Авторы: Mirrəşad Bağırov, Zahir Abbas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.