Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ağ
olub,
ağ
olub,
ağ
olub)
(Es
hat
sich
gestaut,
gestaut,
gestaut)
Danışmıram,
dinmirəm
Ich
rede
nicht,
ich
höre
nicht
zu
Elə
bilirsən,
bilmirəm
Du
denkst,
ich
weiß
es
nicht
(Yığılıb,
yığılıb,
yığılıb)
(Es
hat
sich
angesammelt,
angesammelt,
angesammelt)
Gülmürəm,
güldürmürəm
Ich
lache
nicht,
ich
bringe
niemanden
zum
Lachen
Heç
kimi
dindirmirəm
Ich
lasse
niemanden
sprechen
(Ağ
olub,
ağ
olub,
ağ
olub)
(Es
hat
sich
gestaut,
gestaut,
gestaut)
Danışmıram,
dinmirəm
Ich
rede
nicht,
ich
höre
nicht
zu
Elə
bilirsən,
bilmirəm
Du
denkst,
ich
weiß
es
nicht
(Yığılıb,
yığılıb,
yığılıb)
(Es
hat
sich
angesammelt,
angesammelt,
angesammelt)
Gülmürəm,
güldürmürəm
Ich
lache
nicht,
ich
bringe
niemanden
zum
Lachen
Heç
kimi
dindirmirəm
Ich
lasse
niemanden
sprechen
Az
özünlə
üzləş
Stell
dich
dir
selbst
Çox
özünü
üzmə
(Üzmə)
Quäle
dich
nicht
so
(Quäle
dich
nicht)
Yox
həyata
küsmə
Verzweifle
nicht
am
Leben
Part-part
(Yığılıb)
Explodiere
(Es
hat
sich
angesammelt)
Az
özünlə
üzləş
Stell
dich
dir
selbst
Çox
özünü
üzmə
(Üzmə)
Quäle
dich
nicht
so
(Quäle
dich
nicht)
Yox
həyata
küsmə
Verzweifle
nicht
am
Leben
Part
(Yığılıb)
Explodiere
(Es
hat
sich
angesammelt)
Danışmıram,
dinmirəm
Ich
rede
nicht,
ich
höre
nicht
zu
Elə
bilirsən,
bilmirəm
Du
denkst,
ich
weiß
es
nicht
Gülmürəm,
güldürmürəm
Ich
lache
nicht,
ich
bringe
niemanden
zum
Lachen
Heç
kimi
dindirmirəm
Ich
lasse
niemanden
sprechen
(Ağ
olub,
ağ
olub,
ağ
olub)
(Es
hat
sich
gestaut,
gestaut,
gestaut)
Danışmıram,
dinmirəm
Ich
rede
nicht,
ich
höre
nicht
zu
Elə
bilirsən,
bilmirəm
Du
denkst,
ich
weiß
es
nicht
(Yığılıb,
yığılıb,
yığılıb)
(Es
hat
sich
angesammelt,
angesammelt,
angesammelt)
Gülmürəm,
güldürmürəm
Ich
lache
nicht,
ich
bringe
niemanden
zum
Lachen
Heç
kimi
dindirmirəm
Ich
lasse
niemanden
sprechen
Yerində
deyə
bilmədiyin
sözlər
Die
Worte,
die
du
nicht
aussprechen
konntest
Yığılıb
qalıb
içində
Haben
sich
in
dir
gestaut
Deyə
bilmədiyin
sözlər
Die
Worte,
die
du
nicht
sagen
konntest
Qırılıb
qalıb
içində
Sind
in
dir
zerbrochen
Deyə
bilmədiyin
sözlər
Die
Worte,
die
du
nicht
sagen
konntest
Yığılıb-yığılıb
dağ
olub
Haben
sich
zu
einem
Berg
aufgetürmt
Qayıdır
adamın
üzünə...
Und
kehren
zu
deinem
Gesicht
zurück...
(Ağ
olub,
ağ
olub,
ağ
olub)
(Es
hat
sich
gestaut,
gestaut,
gestaut)
Danışmıram,
dinmirəm
Ich
rede
nicht,
ich
höre
nicht
zu
Elə
bilirsən,
bilmirəm
Du
denkst,
ich
weiß
es
nicht
(Yığılıb,
yığılıb,
yığılıb)
(Es
hat
sich
angesammelt,
angesammelt,
angesammelt)
Gülmürəm,
güldürmürəm
Ich
lache
nicht,
ich
bringe
niemanden
zum
Lachen
Heç
kimi
dindirmirəm
Ich
lasse
niemanden
sprechen
(Ağ
olub,
ağ
olub,
ağ
olub)
(Es
hat
sich
gestaut,
gestaut,
gestaut)
Danışmıram,
dinmirəm
Ich
rede
nicht,
ich
höre
nicht
zu
Elə
bilirsən,
bilmirəm
Du
denkst,
ich
weiß
es
nicht
(Yığılıb,
yığılıb,
yığılıb)
(Es
hat
sich
angesammelt,
angesammelt,
angesammelt)
Gülmürəm,
güldürmürəm
Ich
lache
nicht,
ich
bringe
niemanden
zum
Lachen
Heç
kimi
dindirmirəm
Ich
lasse
niemanden
sprechen
Qabağımı
kəsmə
mənim
Steh
mir
nicht
im
Weg
Qulağıma
səslər
gəlir
Ich
höre
Stimmen
Ruhi
şikəstə
- dəli
olmuşam
Ich
bin
psychisch
krank
- verrückt
geworden
Dolmuşam,
partlayacam
bir
gün
Ich
bin
voll,
ich
werde
eines
Tages
explodieren
Partlayacam
bir
gün
Ich
werde
eines
Tages
explodieren
Olmayacam
üzgün
Ich
werde
nicht
traurig
sein
Oynayacaq
yer-göy
Himmel
und
Erde
werden
beben
Çartlayacaq
güzgü
Der
Spiegel
wird
zerspringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Oyan
дата релиза
29-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.