Текст и перевод песни Rüçhan Çamay - Ne Haber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
haber
ne
haber
ne
haber
daha
daha
ne
haber?
Какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
чем?
Ne
haber
ne
haber
ne
haber
daha
daha
ne
haber?
Какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
чем?
Çok
mutlu
oldum
seni
gördüğüme
Я
был
очень
рад
тебя
видеть
Ne
güzel
şey
rastlamak
bir
sevdiğine
Какая
красивая
вещь,
чтобы
встретить
любимого
человека
E
anlat
bakalım
dostum
senden
ne
haber?
Расскажи
мне,
приятель,
как
насчет
тебя?
Eski
dostlar
hiçbir
zaman
düşman
olmaz
Старые
друзья
никогда
не
становятся
врагами
Geçmiş
zaman
olur
ki
hiç
unutulmaz
Прошедшее
время
становится
таким
запоминающимся
Geçse
de
aradan
upuzun
seneler
Несмотря
на
то,
что
это
прошло,
долгие
годы
декаданса
Naber,
ne
haber
ne
haber
daha
daha
ne
haber?
Как
дела,
как
дела,
как
дела?
Ne
haber,
ne
haber,
ne
haber
daha
daha
ne
haber?
Какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
чем?
Yıllar
önce
yine
burda
ayrılmıştık
Мы
снова
расстались
здесь
много
лет
назад
Yıllar
sonra
yine
burda
karşılaştık
Спустя
годы
мы
снова
встретились
здесь
Dünya
küçük
diye
boşuna
dememişler
Они
не
зря
сказали,
что
мир
мал
Demek
ki
evlendin
iki
çocuğun
var
Значит,
ты
женился,
у
тебя
двое
детей.
Oturup
geçmişe
yanmak
neye
yarar?
Какая
польза
от
того,
чтобы
сидеть
и
гореть
в
прошлом?
Bu
eski
dostun
sana
mutluluk
diler
Этот
старый
друг
желает
вам
счастья
Naber,
ne
haber,
ne
haber
daha
daha
ne
haber?
Как
дела,
какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
чем?
Ne
haber,
ne
haber,
ne
haber
daha
daha
ne
haber?
Какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
чем?
İnan
değişmemişsin
bir
nebze
olsun
Поверь
мне,
Ты
не
изменился.
Dilerim
en
kötü
günün
böyle
olsun
Надеюсь,
твой
худший
день
будет
таким
Haydi
şerefe
boş
kalmasın
kadehler
Давайте
ура
не
пустые
бокалы
Eski
dostlar
hiçbir
zaman
düşman
olmaz
Старые
друзья
никогда
не
становятся
врагами
Yürekten
seven
sevdiğine
pişman
olmaz
Душераздирающий
не
пожалеет
о
своем
любимом
Geçse
de
aradan
insafsız
seneler
Безжалостные
годы,
даже
если
они
пройдут
декадентские
годы
Ne
haber,
ne
haber,
ne
haber
daha
daha
ne
haber?
Какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
чем?
Ne
haber,
ne
haber,
ne
haber
daha
daha
ne
haber?
Какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
чем?
Ne
haber,
ne
haber,
ne
haber
daha
daha
ne
haber?
Какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
чем?
Ne
haber,
ne
haber,
eee
daha
daha
ne
haber?
Как
дела,
как
дела,
так
что
еще?
Ne
haber
ne
haber
eee
daha
daha
ne
haber?
Как
дела,как
дела,
так
что
еще?
Ne
haber,
ne
haber
ne
haber
daha
daha
ne
haber?
Какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
какие
новости,
чем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sanar Yurdatapan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.