Rəhim Rəhimli - Popurri : Dəymə-Dəymə / Niyə Bizə Gəlmirsən / Gəncədən Fayton Gəlir - перевод текста песни на немецкий




Popurri : Dəymə-Dəymə / Niyə Bizə Gəlmirsən / Gəncədən Fayton Gəlir
Potpourri : Berühr sie nicht / Warum kommst du nicht zu uns / Aus Gəncə kommt eine Kutsche
Bu dağda maralım var
Auf diesem Berg habe ich meine Gazelle
Dedim: "Ona dəymə, dəymə"
Ich sagte: "Berühr sie nicht, berühr sie nicht"
Bu dağda maralım var
Auf diesem Berg habe ich meine Gazelle
Dedim: "Ona dəymə, dəymə"
Ich sagte: "Berühr sie nicht, berühr sie nicht"
Sinəsi yaralım var
Meine Brust ist verwundet
Yandı bağrım, ona dəymə
Mein Herz brannte, berühr sie nicht
Sinəsi yaralım var
Meine Brust ist verwundet
Yandı bağrım, ona dəymə
Mein Herz brannte, berühr sie nicht
Dəymə, dəymə, a, dəymə
Berühr nicht, berühr nicht, oh, berühr nicht
Dedim: "Ona dəymə, dəymə"
Ich sagte: "Berühr sie nicht, berühr sie nicht"
Ay, dəymə, dəymə, a, dəymə
Oh, berühr nicht, berühr nicht, oh, berühr nicht
Dedim: "Ona dəymə, dəymə"
Ich sagte: "Berühr sie nicht, berühr sie nicht"
Qaşı-gözü qaralı
Ihre Brauen und Augen sind schwarz
Yandı bağrım, ona dəymə
Mein Herz brannte, berühr sie nicht
Qaşı-gözü qaralı
Ihre Brauen und Augen sind schwarz
Yandı bağrım, ona dəymə
Mein Herz brannte, berühr sie nicht
Bir gözələ vuruldum
Ich habe mich in eine Schöne verliebt
Dedim: "Ona dəymə, dəymə"
Ich sagte: "Berühr sie nicht, berühr sie nicht"
Bir gözələ vuruldum
Ich habe mich in eine Schöne verliebt
Dedim: "Ona dəymə, dəymə"
Ich sagte: "Berühr sie nicht, berühr sie nicht"
Həsrətindən qovruldum
Ich habe mich vor Sehnsucht verzehrt
Yandı bağrım, ona dəymə
Mein Herz brannte, berühr sie nicht
Həsrətindən qovruldum
Ich habe mich vor Sehnsucht verzehrt
Yandı bağrım, ona dəymə
Mein Herz brannte, berühr sie nicht
Dəymə, dəymə, a, dəymə
Berühr nicht, berühr nicht, oh, berühr nicht
Dedim: "Ona dəymə, dəymə"
Ich sagte: "Berühr sie nicht, berühr sie nicht"
Ay, dəymə, dəymə, a, dəymə
Oh, berühr nicht, berühr nicht, oh, berühr nicht
Dedim: "Ona dəymə, dəymə"
Ich sagte: "Berühr sie nicht, berühr sie nicht"
Qaşı-gözü qaralı
Ihre Brauen und Augen sind schwarz
Yandı bağrım, ona dəymə
Mein Herz brannte, berühr sie nicht
Qaşı-gözü qaralı
Ihre Brauen und Augen sind schwarz
Yandı bağrım, ona dəymə
Mein Herz brannte, berühr sie nicht
Ay qız, məndən incimisən?
Oh Mädchen, bist du mir böse?
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Apardın sevincimi sən
Du hast meine Freude mitgenommen
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
A qız, məndən incimisən?
Oh Mädchen, bist du mir böse?
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Apardın sevincimi sən
Du hast meine Freude mitgenommen
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Küsmək sənə yaraşmır, ay ala gözlüm
Schmollen steht dir nicht, oh meine Mandeläugige
Ay, məgər, küsənlər barışmır, ay ala gözlüm
Ach, versöhnen sich denn Schmollende nicht, oh meine Mandeläugige
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Bala, niyə bizə gəlmirsən?
Liebling, warum kommst du nicht zu uns?
Ay qız, məndən incimisən?
Oh Mädchen, bist du mir böse?
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Apardın sevincimi sən
Du hast meine Freude mitgenommen
Niyə bizə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
A qız, məndən incimisən?
Oh Mädchen, bist du mir böse?
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Apardın sevincimi sən
Du hast meine Freude mitgenommen
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Qapımızdan soruşursan
Du fragst an unserer Tür
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Məni yaddan soruşursan
Du fragst Fremde nach mir
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Qapımızdan soruşursan
Du fragst an unserer Tür
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Məni yaddan soruşursan
Du fragst Fremde nach mir
Bizə niyə gəlmirsən?
Warum kommst du nicht zu uns?
Mən ki səndən küsməmişəm, ay ala gözlüm
Ich habe doch nicht mit dir geschmollt, oh meine Mandeläugige
Ay, Gəncədən fayton gəlir, fayton gəlir, gəlir
Oh, aus Gəncə kommt eine Kutsche, eine Kutsche kommt, kommt
Ay, fayton gəlir
Oh, eine Kutsche kommt
Atları yorğun gəlir, yorğun gəlir, gəlir
Ihre Pferde kommen müde, müde kommen, kommen
Ay, yorğun gəlir
Oh, müde kommen
Gəncədən fayton gəlir, fayton gəlir, gəlir
Aus Gəncə kommt eine Kutsche, eine Kutsche kommt, kommt
Ay, fayton gəlir
Oh, eine Kutsche kommt
Atları yorğun gəlir, yorğun gəlir, gəlir
Ihre Pferde kommen müde, müde kommen, kommen
Ay, yorğun gəlir
Oh, müde kommen
Sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Ay, sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Oh, gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Bu gələn haralıdır, bu gələn haralıdır, bu gələn haralı?
Woher kommt diese Ankommende, woher kommt diese Ankommende, woher diese Ankommende?
Gəncənin maralıdır, Gəncənin maralıdır, Gəncənin maralı
Sie ist die Gazelle von Gəncə, die Gazelle von Gəncə, die Gazelle von Gəncə
Bu gələn haralıdır, bu gələn haralıdır, bu gələn haralı?
Woher kommt diese Ankommende, woher kommt diese Ankommende, woher diese Ankommende?
Gəncənin maralıdır, Gəncənin maralıdır, Gəncənin maralı
Sie ist die Gazelle von Gəncə, die Gazelle von Gəncə, die Gazelle von Gəncə
Sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Ay, sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Oh, gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Ay, sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Oh, gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen
Sarı köynək, sarı çəpkən, badamı göz gəlir
Gelbes Hemd, gelbe Jacke, Mandelaugen kommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.