Текст и перевод песни Rəşad İlyasov - Adrenalin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dəli
kimiyəm,
görünür
Я
как
бешеный,
похоже,
Arxamca
kimlər
sürünür
Кто-то
за
мной
крадётся,
Cəsarətliyəm,
güc
məndə
Я
смелый,
сила
во
мне,
Metamorfozlar
beynimdə
В
моём
мозгу
метаморфозы.
Yenə
qara
gecələr
isti
olacaq
И
снова
чёрные
ночи
будут
жаркими,
Arzu,
diləyim
məni
yandıracaq
Желания,
мечты
будут
жечь
меня,
Yenə
dəli
gecələr,
rəqs
yorulanacan
И
снова
безумные
ночи,
танцы
до
упаду,
Burada
başlanır
əsl
həyəcan
Здесь
начинается
настоящий
драйв.
Səni,
məni
aparar
dalğa
Тебя
и
меня
унесёт
волной,
Bu
gecə
səhərə
kimi
əyləncə
Эта
ночь
до
утра
для
веселья,
Yenə
dəli
gecələr,
rəqs
yorulanacan
И
снова
безумные
ночи,
танцы
до
упаду,
Unudulacaq
məni
unudan
Будет
забыт
тот,
кто
забудет
меня.
Sevincdən
tutulur
nəfəsim
От
радости
перехватывает
дыхание,
Ürəyim
dolu
adrenalin
Моё
сердце
полно
адреналина.
Gözümə
düşür
işıqlar
Мои
глаза
ловят
огни,
Yandırır
məni
baxışlar
Взгляды
обжигают
меня,
Həyəcandır
bu,
hiss
et
sən
Это
возбуждение,
почувствуй
и
ты,
Musiqi
səsi
yüksəkdən
Музыка
звучит
громко.
Yenə
qara
gecələr
isti
olacaq
И
снова
чёрные
ночи
будут
жаркими,
Arzu,
diləyim
məni
yandıracaq
Желания,
мечты
будут
жечь
меня,
Yenə
dəli
gecələr,
rəqs
yorulanacan
И
снова
безумные
ночи,
танцы
до
упаду,
Burada
başlanır
əsl
həyəcan
Здесь
начинается
настоящий
драйв.
Səni,
məni
aparar
dalğa
Тебя
и
меня
унесёт
волной,
Bu
gecə
səhərə
kimi
əyləncə
Эта
ночь
до
утра
для
веселья,
Yenə
dəli
gecələr,
rəqs
yorulanacan
И
снова
безумные
ночи,
танцы
до
упаду,
Unudulacaq
məni
unudan
Будет
забыт
тот,
кто
забудет
меня.
Sevincdən
tutulur
nəfəsim
От
радости
перехватывает
дыхание,
Ürəyim
dolu
adrenalin
Моё
сердце
полно
адреналина.
Yenə
qara
gecələr
isti
olacaq
И
снова
чёрные
ночи
будут
жаркими,
Arzu,
diləyim
məni
yandıracaq
Желания,
мечты
будут
жечь
меня,
Yenə
dəli
gecələr,
rəqs
yorulanacan
И
снова
безумные
ночи,
танцы
до
упаду,
Burada
başlanır
əsl
həyəcan
Здесь
начинается
настоящий
драйв.
Səni,
məni
aparar
dalğa
Тебя
и
меня
унесёт
волной,
Bu
gecə
səhərə
kimi
əyləncə
Эта
ночь
до
утра
для
веселья,
Yenə
dəli
gecələr,
rəqs
yorulanacan
И
снова
безумные
ночи,
танцы
до
упаду,
Unudulacaq
məni
unudan
Будет
забыт
тот,
кто
забудет
меня.
Sevincdən
tutulur
nəfəsim
От
радости
перехватывает
дыхание,
Ürəyim
dolu
adrenalin
Моё
сердце
полно
адреналина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murad Arif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.