Текст и перевод песни S.A.R.S. - Bojana (feat Who See)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bojana (feat Who See)
Бояна (совместно с Who See)
Samo
ti
si
Bojana
ruža
naših
vetrova,
Только
ты,
Бояна,
роза
наших
ветров,
Samo
ti
si
Bojana,
samo
ti...
Bojana.
Только
ты,
Бояна,
только
ты...
Бояна.
Tamo
gde
se
reka
u
more
uliva
Там,
где
река
в
море
впадает,
Leži
naša
ljubav
najveća.
Лежит
наша
любовь
самая
большая.
Od
svih
sranja
skrivena,
vedrim
nebom
je
pokrivena
От
всех
бед
спрятана,
ясным
небом
укрыта,
I
uvek
spremna
da
nas
dočeka...
И
всегда
готова
нас
встретить...
Ona
široka
k′o
obala,
osmehom
nas
otvara
Она
широка,
как
берег,
улыбкой
нас
открывает
I
sve
tabue
odmah
obara.
И
все
табу
сразу
же
рушит.
Al'
kad
s′
peskom
nam
doleti,
tad
se
svako
seti
Но
когда
с
песком
к
нам
прилетает,
тогда
каждый
вспоминает,
Da
na
celom
svetu
ima
samo
jedna
Bojana!
Что
на
всем
свете
есть
только
одна
Бояна!
Samo
ti
si
Bojana
ruža
naših
vetrova,
Только
ты,
Бояна,
роза
наших
ветров,
Samo
ti
si
Bojana,
samo
ti...
Bojana.
Только
ты,
Бояна,
только
ты...
Бояна.
A
vazda
isto
sanjam
da
gledam
te
Bojana,
А
я
всегда
одинаково
мечтаю
видеть
тебя,
Бояна,
Tvoju
sliku
vidim,
tvoje
ime
mi
odzvanja.
Твой
образ
вижу,
твое
имя
мне
звучит.
Novčanik
otanja
i
kola
su
mi
tranja,
Кошелек
пустеет,
и
машина
моя
развалюха,
No
jebo
pare
nana,
kad
mi
je
ovako
banja.
Но
плевать
на
деньги,
бабушка,
когда
мне
так
хорошо.
Gazim
put
pred
sobom,
prema
tebi
garim,
Топчу
путь
перед
собой,
к
тебе
стремлюсь,
Prilike
koristim
kod
tebe
da
boravim.
Возможности
использую,
чтобы
у
тебя
побывать.
Ti
mi
činiš
dobro,
Ti
me
oporaviš
Ты
делаешь
мне
хорошо,
ты
меня
исцеляешь,
I
vazda
kad
sam
s'
tobom
sve
drugo
zaboravim.
И
всегда,
когда
я
с
тобой,
все
остальное
забываю.
Komad
se
odere,
zaždiju
se
gradele,
Кусок
мяса
жарится,
решетка
раскаляется,
Nema
đeca
plaču,
nema
žena
sere,
Дети
не
плачут,
жены
не
пилят,
Niđe
preša,
nema
stresa
ni
zere,
Никакой
толкотни,
никакого
стресса
вообще,
Vala
ne
može
bolje
pa
majku
mu
jebem!
Лучше
и
быть
не
может,
ей-богу!
Jer
mora
se
počinut'
i
malo
dušom
danut′,
Ведь
нужно
отдохнуть
и
душой
расслабиться,
Zato
pišem
pjesme
samo
za
Bojanu.
Поэтому
пишу
песни
только
для
Бояны.
Za
sve
lude
noći,
jutra
što
svanu,
За
все
безумные
ночи,
за
рассветы,
Za
tekile,
priganice
i
cijelu
kafanu!
За
текилу,
оладьи
и
всю
кафешку!
O,
Bojana
bojama
obojana,
О,
Бояна,
красками
раскрашенная,
Banja
mi
te
viđet,
samo
ti
i
ja,
I
and
I.
кайф
видеть
тебя,
только
ты
и
я.
S
peškirom
na
glavu
i
dredom
na
bradu,
С
полотенцем
на
голове
и
дредами
на
бороде,
Mrežom
na
barku,
JAH
RASTAFARI!
С
сетью
на
лодке,
JAH
RASTAFARI!
Taj
osjećaj
vazda
banja
pa′ne
Это
чувство
всегда
кайф,
Kad
konopce
napnem,
šator
razapnem.
Когда
веревки
натягиваю,
палатку
ставлю.
Osunčana
Bojana,
ni
kap
kiše
ne
kapne
Солнечная
Бояна,
ни
капли
дождя
не
упадет,
Da
me
od
tebe
pomakne.
Чтобы
меня
от
тебя
отдалить.
Po
plaži
bucamo
fudbal
na
male,
На
пляже
гоняем
мяч,
A
uveče
mjesečina,
vatra
i
gitare.
А
вечером
лунный
свет,
костер
и
гитары.
Kod
tebe
je
najbolje:
sve
same
stvari,
stare,
prave,
У
тебя
лучше
всего:
все
вещи
старые,
настоящие,
Pa
je
raj
bit'
u
tvoj
kraj.
Поэтому
рай
— быть
в
твоих
краях.
Ovaj,
onaj
kad
dođu
ja
sam
ljubomoran,
Этот,
тот,
когда
приезжают,
я
ревную,
Daj
da
se
preselim,
budem
s
tobom
pored
mora.
Дай
мне
переехать,
быть
с
тобой
у
моря.
Ružo
mojih
vjetrova,
liječiš
bolje
od
ljekova,
Роза
моих
ветров,
ты
лечишь
лучше
лекарств,
Pun
sam
snage,
kol′ko
treba
sklekova!?
Я
полон
сил,
сколько
отжиманий
нужно?
Samo
ti
si
Bojana
ruža
naših
vetrova,
Только
ты,
Бояна,
роза
наших
ветров,
Samo
ti
si
Bojana,
samo
ti...
Bojana.
x2
Только
ты,
Бояна,
только
ты...
Бояна.
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.