S.A.R.S. - Proleće - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S.A.R.S. - Proleće




Proleće
Весна
Jutro je ovde kao pesak sivo
Утро здесь серое, как песок,
Nebo crno kao najcrnje vino
Небо чёрное, как самое чёрное вино,
A sunce bledo je kao mleko
А солнце бледное, как молоко,
Sreća te čeka negde preko.
Счастье ждёт тебя где-то далеко.
Srušili su naše snove
Разрушили они наши мечты,
Zgazili su svaku nadu
Растоптали всякую надежду,
Niko više se ne smeje
Никто больше не смеётся
U mom Beogradu.
В моём Белграде.
U ovom delu sveta
В этой части света
Proleća nema i to mi smeta
Нет весны, и это меня беспокоит,
U ovo vreme ludo
В это безумное время
Ostati ovde je pravo čudo.
Оставаться здесь настоящее чудо.
Gorak je ukus u ustima
Горький вкус во рту,
I snage nemam u prstima
И нет сил в пальцах,
Seče me nešto u grudima
Что-то режет мне в груди,
Jer ne znam šta je to sa ljudima.
Потому что я не знаю, что с людьми.
Zašto srušili su naše snove
Зачем разрушили они наши мечты
I zgazili nam svaki nadu
И растоптали всю нашу надежду,
Da niko više se ne smeje
Что никто больше не смеётся
U mom Beogradu.
В моём Белграде.
U ovom delu sveta
В этой части света
Proleća nema i to mi smeta
Нет весны, и это меня беспокоит,
U ovo vreme ludo
В это безумное время
Ostati ovde je pravo čudo.
Оставаться здесь настоящее чудо.
Kako ostati častan
Как остаться честным
U svetu prevaranata?
В мире обманщиков?
Ide mi pena na usta
Меня до бешенства доводит
Od nemoći mozga
Бессилие разума
Da eliminiše glupost
Искоренить глупость,
Na bolest kidiše
Нападающую на болезнь,
Da moje dete može
Чтобы мой ребёнок мог
Lakše da diše.
Легче дышать.
U, loše nam se piše
У, нам плохо пишется,
Boga u nama sve je manje
Бога в нас всё меньше,
A zla sve je više i više.
А зла всё больше и больше.
U ovom delu sveta
В этой части света,
U ovoj zemlji, u mome gradu
В этой стране, в моём городе,
Polako gubim nadu u Beogradu.
Я медленно теряю надежду в Белграде.
Zato što proleće na
Потому что весна на
Moje rame više ne sleće
Моё плечо больше не садится,
Tražili smo nešto veće
Мы искали чего-то большего,
A izgubili smo sve iz vreće.
А потеряли всё из мешка.
Ljubav i dobrotu
Любовь и доброту,
Ljudskost, poštovanje
Человечность, уважение,
Veru i mudrost
Веру и мудрость,
Alarmantno je stanje.
Ситуация тревожная.
Mnogi već davno
Многие уже давно
Nađoše izlaz preko
Нашли выход за границей,
Sve više mojih prijatelja
Всё больше моих друзей
živi negde tamo daleko.
Живут где-то там далеко.
Neće da gledaju
Не хотят смотреть на
Duhovno-moralni pad
Духовно-нравственное падение,
Vratite osmeh u moj grad.
Верните улыбку в мой город.
U ovom delu sveta
В этой части света
Proleća nema i to mi smeta.
Нет весны, и это меня беспокоит.
U ovom delu sveta
В этой части света
Proleća nema i to mi smeta.
Нет весны, и это меня беспокоит.
U ovom delu sveta
В этой части света
Proleća nema i to mi smeta.
Нет весны, и это меня беспокоит.
U ovo vreme ludo
В это безумное время
Ostati ovde je pravo čudo.
Оставаться здесь настоящее чудо.
U ovom delu sveta
В этой части света
Milion problema
Миллион проблем,
Raspad sistema, nema rešenja.
Распад системы, нет решения.
Kraj
Конец






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.