Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaadhal Enna
Что такое любовь
Male:
{Kaadhal
enna
Мужчина:
{Что
такое
любовь
Kanna
moochi
aatama
Закрыть
глаза
и
играть?
Thottu
sellum
Целовать
губы
Pattampoochi
kootama}
(2)
Собрание
бабочек?}
(2)
Male:
Kannukkul
paaramma
Мужчина:
Посмотри
в
мои
глаза
Nee
indri
yaaramma
Кто
ты
сегодня,
дорогая?
Kovangal
innum
ingu
yenamma
Почему
гнев
всё
ещё
здесь?
Male:
Kaadhal
enna
Мужчина:
Что
такое
любовь
Kanna
moochi
aatama
Закрыть
глаза
и
играть?
Thottu
sellum
Целовать
губы
Pattampoochi
kootama
Собрание
бабочек?
Oh...
ooooo...
О...
ооооо...
Male:
Koondhal
varudum
kaatru
Мужчина:
Ветер,
играющий
с
твоими
волосами
Adhu
naanai
irunthen
theriyadha
Я
был
им,
разве
ты
не
знала?
Kolusu
konjum
paatu
Песня
твоих
ножных
браслетов
Adhan
pallavi
aanen
puriyadha
Я
стал
её
припевом,
разве
ты
не
поняла?
Male:
Chinna
chinna
Мужчина:
Маленькие,
Mookuthiyil
vairamaai
Крошечные
жемчужины,
Minnuvadhum
kaadhal
tharum
Сверкают,
как
бриллианты,
Venn
nilavu
sindhu
kindra
Полнолуние
погружается
в
океан,
Unnai
sutri
mooduvadhum
И
обнимает
тебя,
Adhu
thaan
Вот
что
это
такое
Male:
Panipoovil
vaasamaai
Мужчина:
Как
аромат
цветка
жасмина
Kalainthenae
naanamma
Я
завял,
любимая
Male:
Kaadhal
enna
Мужчина:
Что
такое
любовь
Kanna
moochi
aatama
Закрыть
глаза
и
играть?
Thottu
sellum
Целовать
губы
Pattampoochi
kootama
Собрание
бабочек?
Male:
Nilavai
urasum
megam
Мужчина:
Облако,
скрывающее
луну,
Andha
nilavai
ninaithae
urugadha
Если
вспомнить
о
луне,
разве
не
станет
грустно?
Uyirai
parugum
kaadhal
Любовь,
которая
касается
души,
Adhu
oru
naal
unaiyum
parugaadha
Однажды
и
тебя
она
коснётся
Male:
Nee
mudindha
Мужчина:
В
цветке,
который
ты
выбрала
Poovil
oru
ithazhaai
Как
пчела
Vaazhnthuvittu
povadharku
Я
хотел
прожить
свою
жизнь
Nee
nadandha
mann
eduthu
Взял
землю,
по
которой
ты
ходила
Sila
naal
На
несколько
дней
Sandhanathin
vaasam
adhil
Аромат
твоих
шагов
на
ней
Male:
Nizhal
theendum
podhilum
Мужчина:
Даже
в
тени
Manathodu
verkiren
Я
плачу
с
сердцем
Male:
{Kaadhal
enna
Мужчина:
{Что
такое
любовь
Kanna
moochi
aatama
Закрыть
глаза
и
играть?
Thottu
sellum
Целовать
губы
Pattampoochi
kootama}
(2)
Собрание
бабочек?}
(2)
Male:
Kannukkul
paaramma
Мужчина:
Посмотри
в
мои
глаза
Nee
indri
yaaramma
Кто
ты
сегодня,
дорогая?
Kovangal
innum
ingu
yenamma
Почему
гнев
всё
ещё
здесь?
Male:
Kaadhal
enna
Мужчина:
Что
такое
любовь
Kanna
moochi
aatama
Закрыть
глаза
и
играть?
Thottu
sellum
Целовать
губы
Pattampoochi
kootama
Собрание
бабочек?
Oh...
ooooo...
О...
ооооо...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palani Bharathi, Rajkumar S. A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.