S.A.S - Top of the Globe - перевод текста песни на немецкий

Top of the Globe - S.A.Sперевод на немецкий




Top of the Globe
An der Spitze der Welt
It's Dipset, S.A.S., yes
Es ist Dipset, S.A.S., ja
Uh, Streets All Salute
Uh, Streets All Salute
You niggaz pussy, you should call your troops
Ihr Niggaz seid Pussys, ihr solltet eure Truppen rufen
Yeah
Ja
Verse 1
Vers 1
Mega:
Mega:
Everybody saying what's the deal with the Roc
Jeder fragt, was mit Roc los ist
Never was a deal with the Roc, was dealing them rocks
Es gab nie einen Deal mit Roc, wir haben mit Rocks gedealt
We still at the top, you flop, like you shottin' them O's
Wir sind immer noch an der Spitze, ihr floppt, als ob ihr O's schießt
I put my city on the map, we at the top of the globe, whoa
Ich habe meine Stadt auf die Karte gebracht, wir sind an der Spitze der Welt, whoa
Cop a V 'til they make the seventh
Kauf einen V, bis sie den siebten machen
I be rolling, patrolling, I'm David Beckhams (What's that)
Ich rolle, patrouilliere, ich bin David Beckham (Was ist das)
23s, I ain't even 23
23er, ich bin nicht mal 23
But I need my change trucky kinda like a Chevy B
Aber ich brauche meinen Lastwagen, so wie einen Chevy B
In a few months you gon' see ourselves
In ein paar Monaten wirst du uns sehen
Met Dame, next day we on TRL
Habe Dame getroffen, am nächsten Tag waren wir bei TRL
Uh, the slum rappin', when the gun clappin'
Uh, Slum-Rappen, wenn die Waffe knallt
It'll have his heart beatin' like a drum pattin'
Es wird sein Herz zum Schlagen bringen, wie ein Trommelschlag
Doin' dirt, movin' work is my ends bro
Dreck machen, Arbeit verschieben, ist mein Ziel, Bruder
F reverse, raiders gettin' murked like a Benzo
F-Rückwärts, Raider werden gekillt wie ein Benzo
See we used to move yay to them cats
Siehst du, wir haben früher Koks an die Jungs verkauft
And now we got the U.K. on our backs
Und jetzt haben wir ganz Großbritannien hinter uns
So we gon' rep it for y'all
Also werden wir es für euch repräsentieren
Hook
Hook
S.A.S.:
S.A.S.:
But first you gotta just (keep me baby)
Aber zuerst musst du mich einfach (halten, Baby)
We went from shottin' them O's to rockin' them shows
Wir sind vom Schießen von O's zum Rocken von Shows übergegangen
And now we feel we at the top of the globe
Und jetzt fühlen wir uns an der Spitze der Welt
So scream at me
Also schrei mich an
(Repeat)
(Wiederholung)
Verse 2
Vers 2
Mayhem:
Mayhem:
There was times when the kid was hungry, I been fastin'
Es gab Zeiten, da war das Kind hungrig, ich habe gefastet
Now bruv, I'm gettin' this money, I been crafted
Jetzt, Bruder, verdiene ich dieses Geld, ich wurde geformt
Shout on the top of the game, I been barfin'
Ich schreie an der Spitze des Spiels, ich habe gekotzt
You funny-style niggaz is lame, I been laughin'
Ihr komischen Typen seid lahm, ich habe gelacht
See May' is a Euro gangsta, Blood
Siehst du, May' ist ein Euro-Gangster, Blood
And we know, you're a prankster, Blood
Und wir wissen, du bist ein Witzbold, Blood
Go steal some'n, I will backhand you
Geh und klau was, ich werde dich ohrfeigen
Squeeze and blam-blam you
Drücken und dich verprügeln
Tape ya mouth, arms, and knees, and trashcan you
Klebe dir Mund, Arme und Knie zu und werfe dich in den Müll
It was a long time doin' this (We been movin')
Es hat lange gedauert, das zu tun (Wir haben uns bewegt)
Now haters wanna ruin this (It's been proven)
Jetzt wollen Hater das ruinieren (Es ist bewiesen)
We gon' reach the top, I know they love us
Wir werden die Spitze erreichen, ich weiß, sie lieben uns
Killa and Jones guiding us like older brothers
Killa und Jones leiten uns wie ältere Brüder
Uh, and I'm grateful, they just made few
Uh, und ich bin dankbar, sie haben nur wenige gemacht
Now I'm signed, I bring the whole U.K. through
Jetzt bin ich unter Vertrag, ich bringe ganz Großbritannien durch
See, you can't claim what you ain't do
Siehst du, du kannst nicht beanspruchen, was du nicht getan hast
I'm still May', still bang with the same crew
Ich bin immer noch May', hänge immer noch mit der gleichen Crew ab
Hook
Hook
Verse 3
Vers 3
Mega & Mayhem:
Mega & Mayhem:
Streets is crazy, [I seen my own peeps betray me]
Die Straßen sind verrückt, [Ich habe gesehen, wie meine eigenen Leute mich verraten haben]
Signed and sealed, so now you gotta keep me baby
Unterschrieben und besiegelt, also musst du mich jetzt halten, Baby
[Uh-oh, it's a beefin' ting], there's no reasoning
[Uh-oh, es gibt Streit], es gibt keine Vernunft
[When you see Dipset don't try to speak to them]
[Wenn du Dipset siehst, versuche nicht, mit ihnen zu sprechen]
Watch face, yo it's nuttin' cuz we grown now
Pass auf, es ist nichts, denn wir sind jetzt erwachsen
[Everybody bringin' London in the zone, how]
[Jeder bringt London in die Zone, wie]
You ain't been through half of my struggle
Du hast nicht die Hälfte meiner Kämpfe mitgemacht
[Flippin' weight in the states where it's harder to hustler, yeah]
[Gewicht verschieben in den Staaten, wo es schwieriger ist, zu hustlen, ja]
See you on bro, your man shoulda bought us
Ich sehe dich, Bruder, dein Mann hätte uns kaufen sollen
[We just reach in the clothes and send some'n for ya]
[Wir greifen einfach in die Kleidung und schicken dir was]
Used to be on the bench with 10s when you call us
Früher saßen wir auf der Bank mit Zehnern, wenn du uns angerufen hast
Now we paid to represent like we lawyers
Jetzt werden wir bezahlt, um zu repräsentieren, wie Anwälte
Me and Union [We movin']
Ich und Union [Wir bewegen uns]
Eurogang, we bang, plus we re-grouping, um
Eurogang, wir knallen, und wir formieren uns neu, ähm
[Run lame], I see how you chumps changed
[Renn, Lahmer], ich sehe, wie ihr Trottel euch verändert habt
[You gettin' that chump change]
[Ihr bekommt das Kleingeld]
We heading for Trump change, umm
Wir streben nach Trump-Wechselgeld, ähm
Hook
Hook





Авторы: Sean Williams, Melvyn Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.