Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of the Globe
Вершина Мира
It's
Dipset,
S.A.S.,
yes
Это
Dipset,
S.A.S.,
да
Uh,
Streets
All
Salute
Ага,
Улицы
Всем
Салютуют
You
niggaz
pussy,
you
should
call
your
troops
Вы,
кисы,
трусливы,
вам
бы
позвать
свою
братву
Everybody
saying
what's
the
deal
with
the
Roc
Все
говорят,
что
там
с
Roc
Never
was
a
deal
with
the
Roc,
was
dealing
them
rocks
Никогда
не
было
сделки
с
Roc,
была
сделка
с
этими
камешками
We
still
at
the
top,
you
flop,
like
you
shottin'
them
O's
Мы
все
еще
на
вершине,
ты
облажался,
будто
торгуешь
колесами
I
put
my
city
on
the
map,
we
at
the
top
of
the
globe,
whoa
Я
поместил
свой
город
на
карту,
мы
на
вершине
мира,
воу
Cop
a
V
'til
they
make
the
seventh
Беру
тачку
V,
пока
не
выпустят
седьмую
I
be
rolling,
patrolling,
I'm
David
Beckhams
(What's
that)
Я
качу,
патрулирую,
я
Дэвид
Бекхэм
(Что
это)
23s,
I
ain't
even
23
23-и,
мне
даже
не
23
But
I
need
my
change
trucky
kinda
like
a
Chevy
B
Но
мне
нужна
моя
тачка
для
перевозки
денег,
что-то
вроде
Chevy
B
In
a
few
months
you
gon'
see
ourselves
Через
пару
месяцев
ты
сам
все
увидишь
Met
Dame,
next
day
we
on
TRL
Встретились
с
Dame,
на
следующий
день
мы
на
TRL
Uh,
the
slum
rappin',
when
the
gun
clappin'
Ага,
читаем
рэп
из
трущоб,
когда
пушки
палят
It'll
have
his
heart
beatin'
like
a
drum
pattin'
Это
заставит
его
сердце
биться,
как
барабан
Doin'
dirt,
movin'
work
is
my
ends
bro
Пачкаться,
толкать
дурь
- вот
моя
тема,
бро
F
reverse,
raiders
gettin'
murked
like
a
Benzo
Задний
ход,
рейдеров
убивают,
как
Бензо
See
we
used
to
move
yay
to
them
cats
Видишь,
мы
раньше
толкали
товар
этим
котам
And
now
we
got
the
U.K.
on
our
backs
А
теперь
за
нами
весь
UK
So
we
gon'
rep
it
for
y'all
Так
что
мы
будем
представлять
и
вас
But
first
you
gotta
just
(keep
me
baby)
Но
сначала
ты
должен
просто
(оставь
меня,
детка)
We
went
from
shottin'
them
O's
to
rockin'
them
shows
Мы
прошли
путь
от
торговли
колесами
до
выступлений
на
концертах
And
now
we
feel
we
at
the
top
of
the
globe
И
теперь
мы
чувствуем,
что
находимся
на
вершине
мира
So
scream
at
me
Так
кричи
мне
There
was
times
when
the
kid
was
hungry,
I
been
fastin'
Были
времена,
когда
пацан
был
голоден,
я
постился
Now
bruv,
I'm
gettin'
this
money,
I
been
crafted
Теперь,
братан,
я
получаю
эти
деньги,
я
сделал
себя
сам
Shout
on
the
top
of
the
game,
I
been
barfin'
Кричу
на
вершине
игры,
меня
тошнит
You
funny-style
niggaz
is
lame,
I
been
laughin'
Вы,
забавные
ниггеры,
жалки,
я
смеюсь
See
May'
is
a
Euro
gangsta,
Blood
Видишь
ли,
Мэй
- европейский
гангстер,
Blood
And
we
know,
you're
a
prankster,
Blood
И
мы
знаем,
что
ты
шутник,
Blood
Go
steal
some'n,
I
will
backhand
you
Иди,
что-нибудь
укради,
я
тебя
ударю
Squeeze
and
blam-blam
you
Выстрелю
и
прикончу
тебя
Tape
ya
mouth,
arms,
and
knees,
and
trashcan
you
Заклею
тебе
рот,
свяжу
руки
и
ноги
и
выброшу
в
мусорный
бак
It
was
a
long
time
doin'
this
(We
been
movin')
Это
было
долгим
путем
(Мы
двигались)
Now
haters
wanna
ruin
this
(It's
been
proven)
Теперь
хейтеры
хотят
все
испортить
(Это
было
доказано)
We
gon'
reach
the
top,
I
know
they
love
us
Мы
достигнем
вершины,
я
знаю,
они
любят
нас
Killa
and
Jones
guiding
us
like
older
brothers
Killa
и
Jones
направляют
нас,
как
старшие
братья
Uh,
and
I'm
grateful,
they
just
made
few
Ага,
и
я
благодарен,
они
сделали
немного
Now
I'm
signed,
I
bring
the
whole
U.K.
through
Теперь
я
подписал
контракт,
я
проведу
весь
UK
See,
you
can't
claim
what
you
ain't
do
Видишь
ли,
ты
не
можешь
претендовать
на
то,
чего
не
делал
I'm
still
May',
still
bang
with
the
same
crew
Я
все
еще
Мэй,
все
еще
тусуюсь
с
той
же
компанией
Mega
& Mayhem:
Mega
& Mayhem:
Streets
is
crazy,
[I
seen
my
own
peeps
betray
me]
Улицы
безумны,
[я
видел,
как
мои
собственные
кореша
предавали
меня]
Signed
and
sealed,
so
now
you
gotta
keep
me
baby
Подписано
и
скреплено
печатью,
так
что
теперь
ты
должна
оставить
меня,
детка
[Uh-oh,
it's
a
beefin'
ting],
there's
no
reasoning
[О-о,
это
разборка],
здесь
нет
логики
[When
you
see
Dipset
don't
try
to
speak
to
them]
[Когда
увидишь
Dipset,
не
пытайся
с
ними
говорить]
Watch
face,
yo
it's
nuttin'
cuz
we
grown
now
Следи
за
языком,
йоу,
это
ничто,
потому
что
мы
теперь
взрослые
[Everybody
bringin'
London
in
the
zone,
how]
[Все
тащат
Лондон
в
эту
зону,
как]
You
ain't
been
through
half
of
my
struggle
Ты
не
прошел
и
половины
моей
борьбы
[Flippin'
weight
in
the
states
where
it's
harder
to
hustler,
yeah]
[Переворачивал
вес
в
штатах,
где
труднее
быть
хастлером,
да]
See
you
on
bro,
your
man
shoulda
bought
us
Увидимся,
бро,
твой
друг
должен
был
нас
купить
[We
just
reach
in
the
clothes
and
send
some'n
for
ya]
[Мы
просто
залезем
в
одежду
и
пришлем
тебе
кое-что]
Used
to
be
on
the
bench
with
10s
when
you
call
us
Раньше
сидели
на
скамейке
запасных
с
десятками,
когда
ты
звонил
нам
Now
we
paid
to
represent
like
we
lawyers
Теперь
нам
платят
за
представительство,
как
будто
мы
адвокаты
Me
and
Union
[We
movin']
Я
и
Юнион
[Мы
двигаемся]
Eurogang,
we
bang,
plus
we
re-grouping,
um
Eurogang,
мы
стреляем,
плюс
мы
перегруппировываемся,
хм
[Run
lame],
I
see
how
you
chumps
changed
[Беги,
неудачник],
я
вижу,
как
вы,
болваны,
изменились
[You
gettin'
that
chump
change]
[Вы
получаете
эти
гроши]
We
heading
for
Trump
change,
umm
Мы
стремимся
к
деньгам
Трампа,
хм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Williams, Melvyn Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.