Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
did
this
by
myself
Ich
habe
das
selbst
gemacht
I
don′t
need
nobody
help
Ich
brauche
keine
Hilfe
von
niemandem
And
I
remember
days
my
teacher
wanted
me
expelled
Und
ich
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
mein
Lehrer
wollte,
dass
ich
verwiesen
werde
We
ain't
really
friends
If
you
don′t
want
me
to
excel
Wir
sind
keine
echten
Freunde,
wenn
du
nicht
willst,
dass
ich
Erfolg
habe
Cause
you
said
I
ain't
shit
but
I'm
the
shit
without
the
smell
Denn
du
sagtest,
ich
sei
Scheiße,
aber
ich
bin
der
Hammer
ohne
den
Gestank
Here
for
purpose
Hier
für
einen
Zweck
Yeah
that′s
for
certain
Ja,
das
ist
sicher
Used
to
be
scared
about
my
life
Früher
hatte
ich
Angst
um
mein
Leben
Now
I′m
not
nervous
Jetzt
bin
ich
nicht
nervös
They
try
to
drown
me
Sie
versuchen,
mich
zu
ertränken
They
tried
to
down
me
Sie
versuchten,
mich
niederzumachen
But
they
can't
stop
me
cause
I′m
headed
to
the
surface
Aber
sie
können
mich
nicht
aufhalten,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
an
die
Oberfläche
I'm
Here
for
purpose
Ich
bin
hier
für
einen
Zweck
Ima
keep
on
working
I
can′t
get
tired
Ich
werde
weiterarbeiten,
ich
kann
nicht
müde
werden
Used
worked
at
Macy's
& got
fired
Früher
habe
ich
bei
Macy's
gearbeitet
und
wurde
gefeuert
After
that
I
couldn′t
even
get
hired
Danach
konnte
ich
nicht
mal
eingestellt
werden
So
I
pushed
that
work
just
like
the
wire
Also
habe
ich
das
Zeug
vertickt,
genau
wie
in
"The
Wire"
I
had
to
do
it
Ich
musste
es
tun
My
girl
got
disappointed,
& she
thought
that
I
was
stupid
Meine
Freundin
war
enttäuscht,
und
sie
dachte,
ich
sei
dumm
But
i
don't
want
woman
to
ever
say
that
I
used
em
Aber
ich
will
nicht,
dass
eine
Frau
jemals
sagt,
dass
ich
sie
benutzt
habe
I
rather
take
my
chances
get
my
money
move
my
units
Ich
ergreife
lieber
meine
Chancen,
hole
mein
Geld,
bewege
meine
Einheiten
See
I'm
exclusive
Siehst
du,
ich
bin
exklusiv
I
mind
my
business,
do
my
dirt
and
keep
it
movin
Ich
kümmere
mich
um
meine
Angelegenheiten,
mache
meinen
Dreck
und
ziehe
weiter
They
get
caught
up
cause
they
be
talking
bout
what
they
doing
Sie
werden
erwischt,
weil
sie
darüber
reden,
was
sie
tun
But
I
can′t
ever
snitch
myself,
I′m
always
muted
Aber
ich
kann
mich
niemals
selbst
verpfeifen,
ich
bin
immer
stumm
Yea
yea
yea
yeaa
Ja
ja
ja
jaaa
I
did
this
by
myself
Ich
habe
das
selbst
gemacht
I
don't
need
nobody
help
Ich
brauche
keine
Hilfe
von
niemandem
And
I
remember
days
my
teacher
wanted
me
expelled
Und
ich
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
mein
Lehrer
wollte,
dass
ich
verwiesen
werde
We
ain′t
really
friends
If
you
don't
want
me
to
excel
Wir
sind
keine
echten
Freunde,
wenn
du
nicht
willst,
dass
ich
Erfolg
habe
Cause
you
said
I
ain′t
shit
but
I'm
the
shit
without
the
smell
Denn
du
sagtest,
ich
sei
Scheiße,
aber
ich
bin
der
Hammer
ohne
den
Gestank
Here
for
purpose
Hier
für
einen
Zweck
Yeah
that′s
for
certain
Ja,
das
ist
sicher
Used
to
be
scared
about
my
life
Früher
hatte
ich
Angst
um
mein
Leben
Now
I'm
not
nervous
Jetzt
bin
ich
nicht
nervös
They
try
to
drown
me
Sie
versuchen,
mich
zu
ertränken
They
tried
to
down
me
Sie
versuchten,
mich
niederzumachen
But
they
can't
stop
me
cause
I′m
headed
to
the
surface
Aber
sie
können
mich
nicht
aufhalten,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
an
die
Oberfläche
I′m
Here
for
purpose
Ich
bin
hier
für
einen
Zweck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephan Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.