S Club - Good Times - Bradley & Jon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S Club - Good Times - Bradley & Jon




Good Times - Bradley & Jon
Хорошие Времена - Bradley & Jon
(Ah) you're working too hard, too many hours on the job
(А) ты слишком много работаешь, слишком много времени проводишь на работе,
And you know it must get better than this
и ты знаешь, что должно быть лучше, чем это.
You're killing yourself and missing your love
Ты убиваешь себя и скучаешь по своей любви.
It's been weeks since you've been out with your friends (hmm)
Прошли недели с тех пор, как ты гулял со своими друзьями (хм).
We all need a change once in a while
Нам всем нужно меняться время от времени.
The time to make a change is right now
Время меняться прямо сейчас.
This is for the good times (times) good times (good times)
Это за хорошие времена (времена), хорошие времена (хорошие времена).
This is to the good life (this is to the good life, baby)
Это за хорошую жизнь (это за хорошую жизнь, детка).
This is for the good times (times) good times (good times)
Это за хорошие времена (времена), хорошие времена (хорошие времена).
This is to the good life
Это за хорошую жизнь.
Take it easy baby, here's to good times
Расслабься, детка, за хорошие времена.
Do, do, do, do, do, do, do-do
Ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду-ду.
The pressure's on, boss is breathing down your neck
Давление нарастает, босс стоит над душой,
But the only thing you see is that vacation pamphlet on your desk
но единственное, что ты видишь это брошюра об отпуске на твоем столе.
You fantasize the day you leave it all behind
Ты мечтаешь о дне, когда оставишь все это позади,
To spend the best days of your life just lying in the sun
чтобы провести лучшие дни своей жизни, просто валяясь на солнце.
We all got to change once in a while
Нам всем нужно меняться время от времени.
The time to make a change is right now
Время меняться прямо сейчас.
This is for the good times (times) good times (good times)
Это за хорошие времена (времена), хорошие времена (хорошие времена).
This is to the good life (baby)
Это за хорошую жизнь (детка).
This is for the good times (times) good times (good times)
Это за хорошие времена (времена), хорошие времена (хорошие времена).
This is to the good life
Это за хорошую жизнь.
Take it easy baby, here's to good times
Расслабься, детка, за хорошие времена.
Do, do, do, do, do, do, do-do
Ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду-ду.
We all need a change once in a while (it's time to make a change)
Нам всем нужно меняться время от времени (пора меняться).
The time to make a change is right now
Время меняться прямо сейчас.
This is for the good times (times) good times (good times)
Это за хорошие времена (времена), хорошие времена (хорошие времена).
This is to the good life (this is to the good life)
Это за хорошую жизнь (это за хорошую жизнь).
This is for the good times (times) good times (good times)
Это за хорошие времена (времена), хорошие времена (хорошие времена).
This is to the good life (this is to the good life)
Это за хорошую жизнь (это за хорошую жизнь).
This is for the good times (times) good times (good time)
Это за хорошие времена (времена), хорошие времена (хорошие времена).
This is to the good life (this is to the good life, baby)
Это за хорошую жизнь (это за хорошую жизнь, детка).
This is for the good times (times) good times (good times)
Это за хорошие времена (времена), хорошие времена (хорошие времена).
This is to the good life
Это за хорошую жизнь.





Авторы: Jonathan Nicholas Shorten, Eddie Chacon, John Themis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.