S Club - Do It 'Till We Drop - перевод текста песни на немецкий

Do It 'Till We Drop - S Clubперевод на немецкий




Do It 'Till We Drop
Mach es, bis wir umfallen
Come out and play with me, baby, like girls do
Komm raus und spiel mit mir, Baby, wie Mädchen es tun
Come on and play with me, baby, right now
Komm schon und spiel mit mir, Baby, genau jetzt
I wanna stamp to the music, you know how much I like it
Ich will zur Musik stampfen, du weißt, wie sehr ich es mag
When you turn me around
Wenn du mich umdrehst
I can't stop, I can't calm down
Ich kann nicht aufhören, ich kann mich nicht beruhigen
Why don't we dance to the music like boys do?
Warum tanzen wir nicht zur Musik, wie Jungs es tun?
Why don't we dance to the music right now?
Warum tanzen wir nicht zur Musik genau jetzt?
I wanna move with you baby, you know how much I like it
Ich will mich mit dir bewegen, Baby, du weißt, wie sehr ich es mag
When you turn me around
Wenn du mich umdrehst
I'm so hot, I can't complain
Mir ist so heiß, ich kann mich nicht beschweren
Why don't we do it 'till we drop? (So why, so why, why?)
Warum machen wir es nicht, bis wir umfallen? (Warum nur, warum nur, warum?)
Why don't we start it up and never stop? (Don't stop, don't stop)
Warum fangen wir nicht damit an und hören nie auf? (Hör nicht auf, hör nicht auf)
Why don't we dance?
Warum tanzen wir nicht?
Get the girls with the boys, and the boys with the girls
Bring die Mädchen mit den Jungs zusammen, und die Jungs mit den Mädchen
It's easy to see when you're here with me
Es ist leicht zu sehen, wenn du hier bei mir bist
Together we'll make it forever
Zusammen schaffen wir es für immer
Over here, over there, you're looking for me (Uh-huh)
Hier drüben, dort drüben, du suchst nach mir (Uh-huh)
Can we get down, my special lady?
Können wir loslegen, meine besondere Lady?
I've been watching you, watching me, girl, all night
Ich habe dich beobachtet, wie du mich beobachtest, Mädchen, die ganze Nacht
I've been sitting and waiting for your green light
Ich habe gesessen und auf dein grünes Licht gewartet
Clock is ticking and you're still on my mind
Die Uhr tickt und du bist immer noch in meinem Kopf
If only I knew what was on your mind
Wenn ich nur wüsste, was in deinem Kopf vorgeht
And I just gotta let you know
Und ich muss dich einfach wissen lassen
That you're the one, I want you so
Dass du die Eine bist, ich will dich so sehr
So we can talk for a moment, I'll tell you
Damit wir einen Moment reden können, ich erzähle dir
All of the secrets inside of my mind
Alle Geheimnisse in meinem Kopf
I think it's time that I told you I wanna get to know you
Ich denke, es ist Zeit, dass ich dir sage, ich will dich kennenlernen
Before we run out of time
Bevor uns die Zeit davonläuft
I'm so hot, I can't complain
Mir ist so heiß, ich kann mich nicht beschweren
Oh, won't you stay with me, baby, 'till daylight?
Oh, bleibst du nicht bei mir, Baby, bis zum Tageslicht?
And stay this way 'till the end of all time?
Und bleibst so bis zum Ende aller Zeiten?
I wanna be with you darlin', you know how much I like it
Ich will bei dir sein, Liebling, du weißt, wie sehr ich es mag
When you turn me around
Wenn du mich umdrehst
I'm so hot, I can't complain
Mir ist so heiß, ich kann mich nicht beschweren
Why don't we do it 'till we drop? (So why, so why, why?)
Warum machen wir es nicht, bis wir umfallen? (Warum nur, warum nur, warum?)
Why don't we start it up and never stop? (Don't stop, don't stop)
Warum fangen wir nicht damit an und hören nie auf? (Hör nicht auf, hör nicht auf)
Why don't we dance?
Warum tanzen wir nicht?
Get the girls with the boys, and the boys with the girls
Bring die Mädchen mit den Jungs zusammen, und die Jungs mit den Mädchen
It's easy to see when you're here with me
Es ist leicht zu sehen, wenn du hier bei mir bist
Together we'll make it forever
Zusammen schaffen wir es für immer
If you wanna have fun with me (Yeah)
Wenn du Spaß mit mir haben willst (Yeah)
Just come to my drum with me, we can get freaky deaky
Komm einfach mit mir mit, wir können ausgeflippt sein
Put on a slow down CD, and slide your body right next to me
Leg eine langsame CD auf, und lass deinen Körper direkt neben meinen gleiten
No need to rush, we can take it slow
Keine Eile, wir können es langsam angehen
Get down with the rhythm 'cause I'm feeling your flow
Geh mit dem Rhythmus mit, denn ich spüre deinen Flow
And I just gotta let you know that you're the one, I want you, so
Und ich muss dich einfach wissen lassen, dass du die Eine bist, ich will dich, so sehr
Why don't we dance to the music like boys do?
Warum tanzen wir nicht zur Musik, wie Jungs es tun?
Why don't we dance to the music right now?
Warum tanzen wir nicht zur Musik genau jetzt?
I wanna move with you baby, you know how much I like it
Ich will mich mit dir bewegen, Baby, du weißt, wie sehr ich es mag
When you turn me around
Wenn du mich umdrehst
I'm so hot, I can't complain
Mir ist so heiß, ich kann mich nicht beschweren
Why don't we do it 'till we drop? (So why, so why, why?)
Warum machen wir es nicht, bis wir umfallen? (Warum nur, warum nur, warum?)
Why don't we start it up and never stop? (Don't stop, don't stop)
Warum fangen wir nicht damit an und hören nie auf? (Hör nicht auf, hör nicht auf)
Why don't we dance?
Warum tanzen wir nicht?
Get the girls with the boys, and the boys with the girls
Bring die Mädchen mit den Jungs zusammen, und die Jungs mit den Mädchen
It's easy to see when you're here with me
Es ist leicht zu sehen, wenn du hier bei mir bist
Together we'll make it forever
Zusammen schaffen wir es für immer
Do it 'till we drop (So why, so why why)
Mach es, bis wir umfallen (Warum nur, warum nur warum)
Why don't we start it up and never stop? (Don't stop, don't stop)
Warum fangen wir nicht damit an und hören nie auf? (Hör nicht auf, hör nicht auf)
Why don't we dance?
Warum tanzen wir nicht?
Get the girls with the boys, and the boys with the girls
Bring die Mädchen mit den Jungs zusammen, und die Jungs mit den Mädchen
It's easy to see when you're here with me
Es ist leicht zu sehen, wenn du hier bei mir bist
Together we'll make it forever
Zusammen schaffen wir es für immer





Авторы: Dennis Catherine Roseanne, Lisners Jon Oscar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.