Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Times
Хорошие времена
You're
working
to
hard
Ты
слишком
много
работаешь,
Too
many
hours
on
the
job
Слишком
много
часов
проводишь
на
работе,
And
you
know
it
must
get
better
than
this
И
ты
знаешь,
что
должно
быть
что-то
лучше,
You're
killing
yourself
Ты
убиваешь
себя
And
missing
your
love
И
теряешь
свою
любовь,
It's
been
weeks
since
you've
been
with
your
friends
Прошли
недели
с
тех
пор,
как
ты
виделась
с
друзьями.
We
all
need
to
change
once
in
a
while
Нам
всем
нужно
меняться
время
от
времени,
The
time
to
make
a
change
is
right
now...
Время
перемен
настало
прямо
сейчас...
This
is
for
the
good
times,
good
times
Это
за
хорошие
времена,
хорошие
времена,
This
is
for
the
good
life
Это
за
хорошую
жизнь,
This
is
for
the
good
times,
good
times
Это
за
хорошие
времена,
хорошие
времена,
This
is
for
the
good
life
Это
за
хорошую
жизнь,
Take
it
easy
baby,
here's
to
good
times
Расслабься,
детка,
за
хорошие
времена!
The
pressure's
on
Давление
нарастает,
Boss
is
breathin'
down
your
neck
Начальник
дышит
тебе
в
затылок,
But
the
only
thing
you
see's
that
vacation
pamphlet
on
your
desk
Но
единственное,
что
ты
видишь,
это
брошюра
об
отпуске
на
твоем
столе.
You
fantasise
Ты
мечтаешь
The
day
you
leave
it
all
behind
О
дне,
когда
ты
оставишь
всё
это
позади,
To
spend
the
best
days
of
your
life
just
lying
in
the
sun
Чтобы
провести
лучшие
дни
своей
жизни,
просто
лёжа
на
солнце.
We
all
got
to
change
once
in
a
while
Нам
всем
нужно
меняться
время
от
времени,
The
time
to
make
a
change
is
right
now...
Время
перемен
настало
прямо
сейчас...
This
is
for
the
good
times,
good
times
Это
за
хорошие
времена,
хорошие
времена,
This
is
for
the
good
life
Это
за
хорошую
жизнь,
This
is
for
the
good
times,
good
times
Это
за
хорошие
времена,
хорошие
времена,
This
is
for
the
good
life
Это
за
хорошую
жизнь,
Take
it
easy
baby,
here's
to
good
times
Расслабься,
детка,
за
хорошие
времена!
It's
for
the
good
times
baby
Это
за
хорошие
времена,
детка.
We
all
need
a
change
once
in
a
while
Нам
всем
нужно
меняться
время
от
времени,
The
time
to
make
a
change
is
right
now
Время
перемен
настало
прямо
сейчас.
This
is
for
the
good
times,
good
times
Это
за
хорошие
времена,
хорошие
времена,
This
is
for
the
good
life
Это
за
хорошую
жизнь,
This
is
for
the
good
times,
good
times
Это
за
хорошие
времена,
хорошие
времена,
This
is
for
the
good
life
Это
за
хорошую
жизнь,
Make
it
easy
baby,
here's
to
good
times
Сделай
это
легко,
детка,
за
хорошие
времена!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Kristofferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.