Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Ever
Hast du jemals
Sometimes
it's
wrong
to
walk
away
Manchmal
ist
es
falsch
wegzugehen
Though
you
think
it's
over
Obwohl
du
denkst,
es
ist
vorbei
Knowing
there's
so
much
more
to
say
Wissend,
dass
es
noch
so
viel
zu
sagen
gibt
Suddenly
the
moment's
gone
Plötzlich
ist
der
Moment
vorbei
And
all
your
dreams
are
upside
down
Und
all
deine
Träume
stehen
kopf
And
you
just
wanna
change
the
way
the
world
goes
round
Und
du
wünschst
dir
nur,
du
könntest
ändern,
wie
die
Welt
sich
dreht
Have
you
ever
loved
and
lost
somebody
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt
und
verloren
Wish
there
was
a
chance
to
say
I'm
sorry
Dir
gewünscht,
es
gäbe
eine
Chance,
'Es
tut
mir
leid'
zu
sagen
Can't
you
see?
Siehst
du
nicht?
That's
the
way
I
feel
about
you
and
me,
baby
So
geht
es
mir
mit
dir
und
mir,
Baby
Have
you
ever
felt
your
heart
was
breaking
Hast
du
jemals
gefühlt,
wie
dein
Herz
bricht
Lookin'
down
the
road
you
should
be
taking
Schaust
auf
den
Weg,
den
du
einschlagen
solltest
I
should
know
Ich
sollte
es
wissen
'Cause
I
loved
and
lost
the
day
I
let
you
go
Denn
ich
liebte
und
verlor
an
dem
Tag,
als
ich
dich
gehen
ließ
Can't
help
but
think
that
this
is
wrong
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
denken,
dass
das
falsch
ist
We
should
be
together
Wir
sollten
zusammen
sein
Back
in
your
arms
where
I
belong
Zurück
in
deinen
Armen,
wo
ich
hingehöre
Now
I
finally
realize,
it
was
forever
that
I'd
found
Jetzt
erkenne
ich
endlich,
es
war
die
Ewigkeit,
die
ich
gefunden
hatte
I'd
give
it
all
to
change
the
way
the
world
goes
round
Ich
gäbe
alles,
um
zu
ändern,
wie
die
Welt
sich
dreht
Have
you
ever
loved
and
lost
somebody
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt
und
verloren
Wish
there
was
a
chance
to
say
I'm
sorry
Dir
gewünscht,
es
gäbe
eine
Chance,
'Es
tut
mir
leid'
zu
sagen
Can't
you
see?
Siehst
du
nicht?
That's
the
way
I
feel
about
you
and
me,
baby
So
geht
es
mir
mit
dir
und
mir,
Baby
Have
you
ever
felt
your
heart
was
breaking
Hast
du
jemals
gefühlt,
wie
dein
Herz
bricht
Lookin'
down
the
road
you
should
be
taking
Schaust
auf
den
Weg,
den
du
einschlagen
solltest
I
should
know
(I
should
know)
Ich
sollte
es
wissen
(Ich
sollte
es
wissen)
'Cause
I
loved
and
lost
the
day
I
let
you
go
Denn
ich
liebte
und
verlor
an
dem
Tag,
als
ich
dich
gehen
ließ
I
really
wanna
hear
you
say
Ich
möchte
wirklich
von
dir
hören
That
you
know
just
how
it
feels
Dass
du
genau
weißt,
wie
es
sich
anfühlt
To
have
it
all
and
let
it
slip
away
Alles
zu
haben
und
es
entgleiten
zu
lassen
Can't
you
see?
Siehst
du
nicht?
Even
though
the
moment's
gone
Auch
wenn
der
Moment
vorbei
ist
I'm
still
holding
on
somehow
Halte
ich
irgendwie
noch
fest
Wishing
I
could
change
the
way
the
world
goes
round
Und
wünsche
mir,
ich
könnte
ändern,
wie
die
Welt
sich
dreht
Have
you
ever
loved
and
lost
somebody
Hast
du
jemals
jemanden
geliebt
und
verloren
Wish
there
was
a
chance
to
say
I'm
sorry
(I'm
sorry)
Dir
gewünscht,
es
gäbe
eine
Chance,
'Es
tut
mir
leid'
zu
sagen
(Es
tut
mir
leid)
Can't
you
see?
(oooh)
Siehst
du
nicht?
(oooh)
That's
the
way
I
feel
about
you
and
me,
baby
So
geht
es
mir
mit
dir
und
mir,
Baby
Have
you
ever
felt
your
heart
was
breaking
Hast
du
jemals
gefühlt,
wie
dein
Herz
bricht
Lookin'
down
the
road
you
should
be
taking
Schaust
auf
den
Weg,
den
du
einschlagen
solltest
I
should
know
(I
should
know)
Ich
sollte
es
wissen
(Ich
sollte
es
wissen)
'Cause
I
loved
and
lost
the
day
I
let
Denn
ich
liebte
und
verlor
an
dem
Tag,
als
ich
dich...
Yes,
I
loved
and
lost
the
day
I
let
Ja,
ich
liebte
und
verlor
an
dem
Tag,
als
ich
dich...
Yes,
I
loved
and
lost
the
day
I
let
you
go
Ja,
ich
liebte
und
verlor
an
dem
Tag,
als
ich
dich
gehen
ließ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.