S Club - It's Alright - перевод текста песни на немецкий

It's Alright - S Clubперевод на немецкий




It's Alright
Es ist in Ordnung
Dooby, dooby dah
Dooby, dooby dah
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
Dooby, dooby dah
Dooby, dooby dah
So tell me how you feel
Also sag mir, wie du dich fühlst
Tell me what is going on
Sag mir, was los ist
'Cause we're not always gone
Denn wir sind nicht immer weg
You need a friend, ahh yeah
Du brauchst eine Freundin, ahh ja
I'll be there for you
Ich werde für dich da sein
(For you)
(Für dich)
I'll be there to help you through
Ich werde da sein, um dir durchzuhelfen
(You through)
(Dir durchhelfen)
Take it through another pace
Nimm es in einem anderen Tempo an
(Another pace)
(Anderes Tempo)
'Cause you got a friend
Denn du hast eine Freundin
('Cause you got a friend, yeah)
(Denn du hast eine Freundin, ja)
When you're feeling low
Wenn du dich schlecht fühlst
And you're all alone
Und du ganz allein bist
Got no where to go
Nirgends hingehen kannst
You gotta pull yourself together
Musst du dich zusammenreißen
It's alright
Es ist in Ordnung
Anything you wanna
Was immer du willst
It's alright
Es ist in Ordnung
Keep in all your trouble
Bleib dran trotz deiner Sorgen
Full-speed high
Volle Kraft voraus
Don't let anybody tell you how to live your life
Lass dir von niemandem sagen, wie du dein Leben leben sollst
'Cause it's alright
Denn es ist in Ordnung
You gotta watch your feeling
Du musst auf deine Gefühle achten
It's alright
Es ist in Ordnung
You'd better start believing in yourself
Du solltest besser anfangen, an dich selbst zu glauben
Don't let anybody tell you how to live your life
Lass dir von niemandem sagen, wie du dein Leben leben sollst
'Cause it's alright
Denn es ist in Ordnung
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
(You know it's gonna be alright)
(Du weißt, es wird gut werden)
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
(Ahh yeah)
(Ahh ja)
Dooby, dooby dah
Dooby, dooby dah
You gotta understand now
Du musst jetzt verstehen
Tomorrow it's a brighter day
Morgen ist ein hellerer Tag
(Oh yeah)
(Oh ja)
Yesterday is gonna fade away
Gestern wird verblassen
And the sun will shine on you, yeah
Und die Sonne wird auf dich scheinen, ja
So come make friends
Also komm, finde Freunde
You get to make so many hard to get you breaks
Du kannst so viele Freunde finden
So much love you gotta give
So viel Liebe hast du zu geben
Your whole life's still left to live
Dein ganzes Leben liegt noch vor dir
Spread your wings and fly
Breite deine Flügel aus und flieg
Kiss your plane goodbye
Sag deinem Schmerz Lebewohl
Let the tears run dry
Lass die Tränen trocknen
You gotta get yourself together
Du musst dich zusammenreißen
It's alright
Es ist in Ordnung
Anything you wanna
Was immer du willst
It's alright
Es ist in Ordnung
Keep in all your trouble
Bleib dran trotz deiner Sorgen
Full-speed high
Volle Kraft voraus
Don't let anybody tell you how to live your life
Lass dir von niemandem sagen, wie du dein Leben leben sollst
'Cause it's alright
Denn es ist in Ordnung
You gotta watch your feeling
Du musst auf deine Gefühle achten
It's alright
Es ist in Ordnung
You'd better start believing in yourself
Du solltest besser anfangen, an dich selbst zu glauben
Don't let anybody tell you how to live your life
Lass dir von niemandem sagen, wie du dein Leben leben sollst
'Cause it's alright
Denn es ist in Ordnung
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
(Tell me it's gonna be alright)
(Sag mir, dass es gut wird)
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
(You know it's gonna be alright)
(Du weißt, es wird gut werden)
Do, do, do, do, do, do do do
Do, do, do, do, do, do do do
(Please tell me it'll be alright)
(Bitte sag mir, dass es gut wird)
Dooby, dooby dah
Dooby, dooby dah
When you're feeling low
Wenn du dich schlecht fühlst
And you're on your own
Und du auf dich allein gestellt bist
Got no where to go
Nirgends hingehen kannst
Now's the time to get yourself together
Jetzt ist die Zeit, dich zusammenzureißen
It's alright
Es ist in Ordnung
Anything you wanna
Was immer du willst
It's alright
Es ist in Ordnung
Keep in all your trouble
Bleib dran trotz deiner Sorgen
Full-speed high
Volle Kraft voraus
Don't let anybody tell you how to live your life
Lass dir von niemandem sagen, wie du dein Leben leben sollst
'Cause it's alright
Denn es ist in Ordnung
You gotta watch your feeling
Du musst auf deine Gefühle achten
It's alright
Es ist in Ordnung
You'd better start believing in yourself
Du solltest besser anfangen, an dich selbst zu glauben
Don't let anybody tell you how to live your life
Lass dir von niemandem sagen, wie du dein Leben leben sollst
'Cause it's alright
Denn es ist in Ordnung
[Unverified]
[Unbestätigt]





Авторы: Timothy John Lever, Eliot John Kennedy, Tim Woodcock, Michael Percy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.