S.Crew - Mac Cain - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S.Crew - Mac Cain




Mac Cain
Mac Cain
Faut bien croire tout ce qu'on dit, oui, Paname c'est Brooklyn
You gotta believe everything they say, yeah, Paris is Brooklyn
Passe le cash, j'te braque de rage quand c'est la hass, la routine
Hand over the cash, I'll rob you with rage when it's the hustle, the routine
Ramène pas d'la rouquine, c'est pas trop ma came, gars
Don't bring a redhead, that's not my thing, man
Moi j'aime d'la grosse rabza, j'aime les massages sous tise (whoo)
I like big babes, I like massages when I'm tipsy (whoo)
Fuck le Rap Game
Fuck the Rap Game
C'est bien Mekra j't'étripe
That's right Mekra, I'm crushing you
J'vais t'éclater ta vessie si tu fais l'brave et qu't'as d'l'équipe, han
I'll burst your bladder if you act tough and have a crew, huh
Nous on a de l'équipement, soit pas amnésique
We got the equipment, don't be amnesiac
Si tu baves sur un d'mes types (tu seras un plat appétissant)
If you drool over one of my guys (you'll be a tasty dish)
Cou-cou-couilles de lion sur la ble-ta, sur ton compte t'as que dalle
Li-li-lion's balls on the table, on your account you got nothing
Sale mythomane sort ton bifton, tu ment trop, sale crevard
Dirty mythomaniac, get your cash out, you lie too much, you dirty crook
Restez tous entre lâches, vous voulez tter-gra les grands
Stay among cowards, you wanna play big
Rendre le crew tétraplégique, paralyser quatres membres
Make the crew quadriplegic, paralyze four limbs
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
We rap among ourselves, we don't give a damn about the Rap Game
God damn it! est passée ma paie?
God damn it! Where did my pay go?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
The label is Seine Zoo, we do what's necessary (even if)
Taffer nous laisse des cernes on l'fait pour éviter la Mac Cain
Working gives us dark circles, we do it to avoid Mac Cain
On rappe entre nous, on en à rien à foutre du Rap Game
We rap among ourselves, we don't give a damn about the Rap Game
God damn it! est passée ma paie?
God damn it! Where did my pay go?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
The label is Seine Zoo, we do what's necessary (even if)
Taffer nous laisse des cernes on l'fait pour éviter la Mac Cain
Working gives us dark circles, we do it to avoid Mac Cain
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap (Game)
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap (Game)
J'aime pas les nights clubs, au secours! Les gens sont abusifs
I don't like nightclubs, help! People are abusive
J'suis comme un iPod, je me secoue pour changer la musique
I'm like an iPod, I shake myself to change the music
Avoue, t'as jamais vu mieux, les jaloux sont furieux
Admit it, you've never seen better, the jealous are furious
S-crew c'est d'la tuerie, ils fusillent les curieux
S-crew is a killer, they shoot the curious
Si t'es ma poto, dis-moi, pourquoi tu me pokes? ('quoi tu me pokes)
If you're my homie, tell me, why are you poking me? ('why are you poking me)
Si t'es un boloss, dis-moi; pourquoi tu te moques?
If you're a loser, tell me, why are you laughing?
Nous, on met les thunes de côté, en indé' légalement
We put the money aside, independently legally
Nekfeu c'est du conscient mais là, c'est Fennek qu'a le manche
Nekfeu is conscious, but here, it's Fennek who has the upper hand
Chaque fois qu'ma langue se délie, j'le fait délicatement
Every time my tongue slips, I do it delicately
Je t'ai dit, mon image ne bouge pas même sans steadicam, han
I told you, my image doesn't move even without a steadicam, huh
Des têtes t'entraînent dans le délit, la drogue qu'ils te donnent, est délicieuse
Some heads drag you into crime, the drugs they give you are delicious
Very Bad Trip quand tu bois des litres d'alcool (fuck le Rap Game)
Very Bad Trip when you drink liters of alcohol (fuck the Rap Game)
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
We rap among ourselves, we don't give a damn about the Rap Game
God damn it! est passée ma paie?
God damn it! Where did my pay go?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
The label is Seine Zoo, we do what's necessary (even if)
Taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter la Mac Cain
Working gives us dark circles, we do it to avoid Mac Cain
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
We rap among ourselves, we don't give a damn about the Rap Game
God damn it! est passée ma paie?
God damn it! Where did my pay go?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
The label is Seine Zoo, we do what's necessary (even if)
Taffer nous donne des cernes, on l'fait pour éviter la Mac Cain
Working gives us dark circles, we do it to avoid Mac Cain
Y a du te-shi dans ma bre-cham, mon bre-chi dans ta tte-cha
There's weed in my bedroom, my brother in your head
Fuck les mecs qui stoppent les rêves, brelique sous la ble-ta
Fuck the guys who stop dreams, run away under the table
Les teu-schmis sur ma fréquences, fuck le SMIC, on parle que d'moi
The Germans on my frequency, fuck the minimum wage, we only talk about me
Un pour mes frères, deux pour mes textes, omri, j'peux pas te voir
One for my brothers, two for my lyrics, man, I can't see you
"Give me money" à bord d'un X-6 honnête
"Give me money" on board an honest X-6
Et bat les pattes, on balaie cash, envoie les billets violets
And scram, we sweep cash, send the purple bills
J'aime pas les lâches, un sdah dès le sbah, nettoie mes pieds grosse merde
I don't like cowards, a slap from the morning, clean my feet you shit
Épilez vos shneks, j'envoie les tofs aux petits frères au habs
Shave your shneks, I'm sending the pics to the little brothers in the hood
Les keumés hostiles s'alignent à la file (hey, les mecs)
The hostile guys line up in a row (hey, guys)
Y a que ma grosse bite qui m'arrive à la cheville (fuck le Rap Game)
Only my big dick comes up to my ankle (fuck the Rap Game)
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap (Game)
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap (Game)
Je n'ai pas peur de la mort donc la vie ne pourra pas m'décevoir
I am not afraid of death, so life will not be able to disappoint me
Tu pourrais baiser tes semblables pour porter des grandes marques
You could screw your fellow man to wear big brands
Fuck la mode, quand j'montre ma bite elles n'apparaissent pas
Fuck fashion, when I show my dick, they don't appear
Et si t'as mal parle de moi, mes vandales te canent sans faire de scandale
And if you badmouth me, my vandals will cane you without making a scandal
J'excite les mulheres, pour les riches et les bougzers
I excite women, for the rich and the thugs
Réussir c'est tout bête, faut juste que j'vide mes poubelles
Success is stupid, I just have to empty my trash
Que des équipes de Paname devant les basanés, t'es mal barré
Only teams from Paris in front of the dark-skinned, you're in trouble
Frangin, effrite le charas pendant que j'évite les macchabés
Bro, crumble the hash while I avoid the cops
Notre mode de vie te fascine, biatch! (Tu veux nous côtoyer)
Our way of life fascinates you, bitch! (You wanna hang out with us)
Tu n'as pas d'autonomie, quoi, qu'est-ce qu'il y a? (On va pas trop parler)
You have no autonomy, what's the matter? (We're not going to talk too much)
Ici y a pas de soleil mais t'as des rougeurs, j'mets des tas d'fessées
There's no sun here, but you got redness, I'm giving you a lot of spankings
Tu kiffes mes sons, c'est plus des coups d'coeur mais des AVC
You love my songs, they're not heart attacks but strokes
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
We rap among ourselves, we don't give a damn about the Rap Game
God damn it! est passée ma paie?
God damn it! Where did my pay go?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
The label is Seine Zoo, we do what's necessary (even if)
Taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter le Mac Cain
Working gives us dark circles, we do it to avoid Mac Cain
On rappe entre nous, on en a rien à foutre du Rap Game
We rap among ourselves, we don't give a damn about the Rap Game
God damn it! est passée ma paie?
God damn it! Where did my pay go?
Le label c'est Seine Zoo, on fait le nécessaire (même si)
The label is Seine Zoo, we do what's necessary (even if)
Taffer nous laisse des cernes, on l'fait pour éviter le Mac Cain
Working gives us dark circles, we do it to avoid Mac Cain
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap (Game)
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap
Fuck le Rap, fuck le Rap, fuck, fuck, fuck le Rap (Game)
Fuck the Rap, fuck the Rap, fuck, fuck, fuck the Rap (Game)





Авторы: Ken Samaras, Jason Akrour, Fabrice Akrour, Theo Lellouche, Eliott Pullicino, Gabriel Debarnot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.