S.Crew, Deen Burbigo & Choeur Nemir - Rien D'Exceptionnel - перевод текста песни на немецкий

Rien D'Exceptionnel - Deen Burbigo , $-Crew перевод на немецкий




Rien D'Exceptionnel
Nichts Außergewöhnliches
Le soleil se lève, y a même le chant des oiseaux
Die Sonne geht auf, es gibt sogar Vogelgesang
Hier j'ai tisé un truc à te faire couler le sang des boyaux
Gestern hab ich was gesoffen, das dir das Blut in den Adern gefrieren lässt
Ha oui j'ai lâcher mon dévolu sur des fesses bombées
Ah ja, ich hab mein Auge auf pralle Ärsche geworfen
Avec cette déesse en détresse et dévergondée
Mit dieser Göttin in Not und zügellos
Et, j'aime pas tomber sur mes ex' maîtresses
Und, ich treffe ungern meine Ex-Geliebten
Elles voudraient me voir sombrer et détestent mes textes
Sie würden mich gern scheitern sehen und hassen meine Texte
Mais avec de tels prétextes, j'arrive à toutes les charmer
Aber mit solchen Vorwänden, schaffe ich es, sie alle zu bezirzen
Avec ces fouffes désamées je bouge à l'hôtel et je baise
Mit diesen seelenlosen Tussis geh ich ins Hotel und ficke
Demande à Sami Solo frère, à Paris faut l'oseille
Frag Sami Solo, Bruder, in Paris braucht man die Kohle
Ha oui on te met un tarif si tu charrie trop nos mères
Ah ja, wir verpassen dir 'nen Preis, wenn du unsere Mütter zu sehr disst
Et je bannis le chronomètre, car le temps passe trop vite
Und ich verbanne die Stoppuhr, denn die Zeit vergeht zu schnell
Et quand l'état s'enrichit mes garnements s'appauvrissent
Und wenn der Staat reicher wird, verarmen meine Jungs
Le soleil se couche, la bite à l'air je sors de mon sommeil
Die Sonne geht unter, mit freiem Schwanz erwache ich aus dem Schlaf
Tchimoray ca roule d'la weed violette j'avoue, ca picole sec l'Eristoff
Tchimoray, es wird lila Weed gedreht, ich geb's zu, es wird hart Eristoff gesoffen
La rime m'obsède, je riposte les flics m'encerclent chaque jour
Der Reim verfolgt mich, ich schlag zurück, die Bullen kreisen mich jeden Tag ein
Tu connais pas nos limites, je suis pas foncedé qu'après minuit
Du kennst unsere Grenzen nicht, ich bin erst nach Mitternacht richtig drauf
Je tcheck Krapo qui prie, on parle de gauches, de droites
Ich check Krapo ab, der betet, wir reden über Links, über Rechts
C'est pas un débat politique, et on va voir Elite
Das ist keine politische Debatte, und jetzt gehen wir zu Elite
Et y manque le Serato, tant pis on va kicker ca sur vinyle
Und das Serato fehlt, egal, wir kicken das auf Vinyl
Rien d'exceptionnel, loin des strass et paillettes
Nichts Außergewöhnliches, fern von Strass und Pailletten
Crasse et galère et c'est gravé dans les crânes de chaques frères
Dreck und Elend, und das ist in die Schädel jedes Bruders eingraviert
Et tu le sais...
Und du weißt es...
Non rien d'exceptionnel, on rêve de belles hôtesses dans des bêtes d'hôtel
Nein, nichts Außergewöhnliches, wir träumen von schönen Hostessen in krassen Hotels
Ça s'ramène au tieks dans des Merco Benz, faire du blé
Man kommt im Merco Benz zurück in den Block, Kohle machen
Après une nuit alcoolisée, je me lève tard au lit j'ai
Nach einer durchzechten Nacht steh ich spät auf, im Bett hab ich
Une tasse qui m'a trop vidé, la tise m'a trop giflé
Eine Tussi, die mich ausgelaugt hat, der Suff hat mich zu sehr geklatscht
J'ai bé-ger dans mon lit, trop vénere trop de soucis
Ich hab in mein Bett gekotzt, zu wütend, zu viele Sorgen
Qu'est-ce je vais faire aujourd'hui? J'ai pas trop d'idées
Was soll ich heute machen? Ich hab nicht viele Ideen
Je sors de chez moi je vois qu'il y Fiane-So en gova
Ich geh aus dem Haus, sehe Fiane-So im Wagen
On va capter au Trocad' tout mes gars d'autre fois
Wir treffen uns am Trocad' mit all meinen Jungs von früher
Hé, ca va té-effri et rouler, ser-ti des bouteilles de Pepsi et coupée au Whisky
Hey, es wird gekifft und gerollt, Pepsi-Flaschen rausgeholt und mit Whisky gemischt
Entre noirs, rabzouz et tout mes babtous et poundé, la vessie est toute pleine
Zwischen Schwarzen, Arabern und all meinen weißen Jungs und Tussis, die Blase ist ganz voll
On va finir cette journée à se faire des twingos
Wir werden den Tag damit beenden, mit Twingos rumzuheizen
On va perdre des kilos à ves-qui les poulets
Wir werden Kilos verlieren, indem wir den Bullen ausweichen
J'aime pas taffer (en fait) j'en ai assez de vivre en sédentaire
Ich mag es nicht zu arbeiten (eigentlich), ich hab es satt, sesshaft zu leben
Mon avenir ombragé s'est embrasé sans embrassé l'enfer
Meine düstere Zukunft ist entflammt, ohne die Hölle umarmt zu haben
Je suis sans terme, mauvaise santé, je serais jamais centenaire
Ich wurde ohne Ziel geboren, schlechte Gesundheit, ich werde niemals hundert Jahre alt
Je me sens défoncé en desh dans les soirées mondaines
Ich fühle mich high und pleite auf den Schickimicki-Partys
L'avenue Montaigne, chaque fois qu'on daigne m'accepter l'entrée
Die Avenue Montaigne, jedes Mal, wenn man sich herablässt, mich reinzulassen
En aparté c'est pas ARTE mais y'a de la C dans l'air
Nebenbei bemerkt, es ist nicht ARTE, aber es liegt Koks in der Luft
Y'a pas de quoi plaisanter avec ce que tu te mets dans le nez
Es gibt keinen Grund zu scherzen über das, was du dir in die Nase ziehst
Si la coke est ta raison d'être ca fait pas de toi un déjanté
Wenn Koks dein Lebensinhalt ist, macht dich das nicht zu einem Durchgeknallten
Je sais que ton numéro emprunte la place du vide
Ich weiß, deine Nummer füllt nur die Leere
Mais moi j'ai besoin du très haut comme un parachutiste
Aber ich brauche den Allerhöchsten wie ein Fallschirmspringer
Laissez-moi m'en aller je suis un gamin, j'ai tout le temps
Lasst mich gehen, ich bin ein Bengel, ich habe alle Zeit der Welt
C'est la fin de ma clope, mon chewing-gum me laisse un goût de cendre
Das ist das Ende meiner Kippe, mein Kaugummi hinterlässt einen Aschegeschmack
Rien d'exceptionnel, loin des strass et paillettes
Nichts Außergewöhnliches, fern von Strass und Pailletten
Crasse et galère et c'est gravé dans les crânes de chaques frères
Dreck und Elend, und das ist in die Schädel jedes Bruders eingraviert
Et tu le sais...
Und du weißt es...
Non rien d'exceptionnel, on rêve de belles hôtesses dans des bêtes d'hôtel
Nein, nichts Außergewöhnliches, wir träumen von schönen Hostessen in krassen Hotels
Ça s'ramène au tieks dans des Merco Benz, faire du blé
Man kommt im Merco Benz zurück in den Block, Kohle machen





Авторы: framal, one drop, nekfeu, 2zer, mekra, seine zoo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.