S.Crew feat. Super Social Jeez - La Danse De L'Homme Saoul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S.Crew feat. Super Social Jeez - La Danse De L'Homme Saoul




La Danse De L'Homme Saoul
The Drunk Man's Dance
Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
Me too, I can steal Funk samples
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
When the Fennek is in the club between two dry spells
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
No! I don't want variety, you bunch of wusses
Pas de menace, j'vais balayer tes ventes de skeuds
No threats, I'm gonna sweep your weed sales
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Blow up the booze, it's going to Paris by Night
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
For Barry White fans, not for the guys who fumble
Je ne fais pas la bise aux filles aux maquillages sales
I don't kiss girls with dirty makeup
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
Don't leave the track, there's Nasty Nas, there!
J'paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
I don't pay for drinks, I slam the cash into a pack of beers
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Your pile of fat, move it, if my homies please you
Si t'es une Kadera crade, crois pas qu'j'te baise
If you're a dirty Kadera, don't think I'm gonna fuck you
C'est pas qu'j'aime pas les racailles, mais reste classe s'te plait...
It's not that I don't like thugs, but stay classy please...
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What d'you want else?
You got this! What d'you want else?
We got that! What d'you want else?
We got that! What d'you want else?
All that I wanna do is get through you...
All that I wanna do is get through you...
Ce soir, j'mets l'feu pas d'filature, et guette Nekfeu ses Fila tuent
Tonight, I'm setting the fire no tail, and watch Nekfeu his Fila kill
Sacoche Gucci et p'tite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Gucci bag and small pair of Ray Ban, I have the Riviera like Azure
Si tu veux que j'te file la thune, j'te dirai "Fuis d'ma vue!"
If you want me to give you the money, I'll tell you "Run away from my sight!"
Trop de style, j'assure
Too much style, I assure
Ça groove c'coup-ci, les Miss fraîches j'les régale
It's grooving this time, I'm treating the cool Misses
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
Look at the one who's messed up, with a joint, she's looking at me
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
But I dodge and fall back on bitches that I'm gonna watch over
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
Booze intake, you'll see me make a fool of myself and make myself scarce
Mon équipe gère les miss crades et les p'tites
My team manages the dirty misses and the little ones
Quand l'liquide va dans les tifs de ces p'tites tass sans bolide
When the liquid goes into the hair of these little carless asses
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne l'dis pas!
We're drunk! For the night, but don't tell!
On les fuit tous ces putains d'tissages...
We're all running away from these damn weaves...
La la la la la la la!
La la la la la la la!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à s'faire belles
That night, I invite the sluts to make themselves beautiful
Pour nous retourner la tête, les mythos s'creusent la cervelle
To turn our heads, the mythos are racking their brains
J'pète un spliff en balle, j'guette ta miss en bas et talons
I pop a spliff in a ball, I look at your miss downstairs and heels
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
All the bitches are drooling because my whole clique are brave studs
J'me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
I lean out of the stool, I only think about moving
Refré, j'veux danser, j'vais tenter la danse du gars bourré
Refreshment, I wanna dance, I'm gonna try the drunk guy dance
Autour du S-Crew, c'est qu'tout Paris s'cale
Around the S-Crew, that's where all of Paris is
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne. Ne m'pousse pas, p'tit gars!
Nekfeu brings his girlfriend, the sweet Mary Jane. Don't push me, little guy!
J'fuck la justice; toi, tu redoutes la flicaille, ne joue pas l'minable
I fuck justice; you fear the cops, don't play the fool
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
I love Hip-hop vibes and Boom Bap freestyles
On profite de la night avant le gouffre matinal...
We enjoy the night before the morning abyss...
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
You got this! What you want us
We got that! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through you...
All that I wanna do is get through you...
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
Come and get in the mood! Wallah, I dress too swag!
Huh! Tu crois quoi qu'la miss regarde?
Huh! What do you think the miss is looking at?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
Go! Get out! Make way for the Arab, ha
J'tape des pas, mais j'crois qu'la tise m'a mis trop mal
I'm taking steps, but I think the booze got me too bad
Chacun vise trop tard, ça va vite rodave
Everyone aims too late, it goes fast round
Le bar afin d'tiser et j'kiffe quand les classicos passent
The bar to booze and I dig when the classicos pass
Tu mates des garces... Va guer-dra
You're checking out chicks... Go watch over
Dépêche toi avant qu'tu partes boire dans un bistrot sale
Hurry up before you go drink in a dirty bistro
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
We dig money, we wanna live our dreams, bro
On est incorruptibles comme De Niro Robert
We are incorruptible like De Niro Robert
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Fun all night, I drank tons of bottles
Vu que j'dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre...
Since I'm throwing up in the rain, no more booze in my glass...
X2
X2
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
You got this! What you want us
We got that! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through you...
All that I wanna do is get through you...
Super Social Jeez! (S-Crew)
Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
Blackbird, baby! Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Seine Zoo, S-Crew, boy!





Авторы: Theo Francois Lellouche, Sacha Taillet, Jason Akrour, Lamont Herbert Dozier, Fabio Olmo Lancel, Fabrice Akrour, Nicolas Romary, Ken Francois Samaras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.