S-Crew feat. Super Social Jeez - La danse de l'homme saoul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S-Crew feat. Super Social Jeez - La danse de l'homme saoul




La danse de l'homme saoul
The Drunk Man's Dance
Moi aussi, je peux per-ta des samples de Funk
Me too, I can rip Funk samples
Quand le Fennek est dans le club entre deux seuf's
When the Fennek is in the club between two dry spells
Non! Je ne veux pas de variété, bande de gueushs
No! I don't want variety, you bunch of clowns
Pas de menace, j'vais balayer tes ventes de skeuds
No threats, I'm going to sweep away your weed sales
Fais péter la tise, ça part en Paris by Night
Pop the bubbly, it's going down in Paris by Night
Pour les fans de Barry White, pas pour les gars qui balnavent
For Barry White fans, not for guys who brag
Je ne fais pas lae aux filles aux maquillages sales
I don't hit on girls with messy makeup
Ne quitte pas la piste, y'a du Nasty Nas, là!
Don't leave the dance floor, there's some Nasty Nas playing!
J'paye pas de verre, je claque le pèze dans un pack de bières
I don't buy drinks, I slam the cash on a pack of beers
Ton tas de graisse, bouge le, si mes rab-za te plaisent
Your pile of fat, move it, if my homies please you
Si t'es une Kadera crade, crois pas qu'j'te baise
If you're a dirty Kadera, don't think I'm gonna sleep with you
C'est pas qu'j'aime pas les racailles, mais reste classe s'te plait...
It's not that I don't like thugs, but stay classy please...
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
You got this! What you want us
We got that! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through you...
All that I wanna do is get through you...
Ce soir, j'mets l'feu pas d'filature, XXX
Tonight, I'm setting the place on fire, no tailing, XXX
Sacoche Gucci et p'tite paire de Ray Ban, j'ai la Côte comme Azur
Gucci bag and little pair of Ray Bans, I got the Côte d'Azur
Si tu veux que j'te file la thune, j'te dirai "Fuis d'ma vue!"
If you want me to give you the money, I'll tell you "Get out of my sight!"
Trop de style, j'assure
Too much style, I assure you
Ça groove c'coup-ci, les Miss fraîches j'les régale
It's grooving this time, I'm treating the fresh Misses
Vise celle qu'est pérave, avec kif, elle me regarde
See the one who's wasted, with her dude, she's looking at me
Mais j'esquive et me recale vers des bitches que je gué-dra
But I dodge and head back towards bitches I'm gonna get
Prise de tise, tu me verras faire le pitre et me faire rare
Drinking spree, you'll see me making a fool of myself and making myself scarce
Mon équipe gère les miss crades et les XXX
My team manages the dirty misses and the XXX
Quand l'liquide va dans les tifs de ces p'tites tass sans bolide
When the liquor goes into the heads of these little chicks without cars
On est tis-par! Pour la nuit, mais ne l'dis pas!
We're drunk! For the night, but don't tell anyone!
On les fuit tous ces putains d'tissages...
We're all running away from these damn weaves...
La la la la la la la!
La la la la la la la!
Cette soirée là, j'invite les michtonneuses à s'faire belles
That night, I invite the hotties to get dressed up
Pour nous retourner la tête, les mythos s'creusent la cervelle
To turn our heads, the mythos rack their brains
J'pète un spliff en balle, j'guette ta miss en bas et talons
I pop a blunt, I check out your girl in heels
Toutes les bitches en bavent car toute ma clique sont des braves étalons
All the bitches are drooling because my whole crew are studs
J'me penche du tabouret, je ne pense plus qu'à bouger
I lean off the stool, I only think about moving
Refré, j'veux danser, j'vais tenter la danse du gars bourré
Damn, I want to dance, I'm going to try the drunk guy dance
Autour du S-Crew, c'est qu'tout Paris s'cale
Around the S-Crew, that's where all of Paris gets down
Nekfeu ramène sa copine, la douce Marie-Jeanne. Ne m'pousse pas, p'tit gars!
Nekfeu brings his girlfriend, the sweet Mary Jane. Don't push me, little man!
J'fuck la justice; toi, tu redoutes la flicaille, ne joue pas l'minable
I fuck the justice system; you, you fear the cops, don't play the fool
Je kiffe les ambiances Hip-hop et les Boom Bap freestyles
I dig the Hip-hop vibes and the Boom Bap freestyles
On profite de la night avant le gouffre matinal...
We enjoy the night before the morning abyss...
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
You got this! What you want us
We got that! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through you...
All that I wanna do is get through you...
Viens t'ambiancer! Wallah, moi, je m'habille trop swag!
Come vibe with us! Wallah, I dress too swag!
Huh! Tu crois quoi qu'la miss regarde?
Huh! What do you think the girl is looking at?
Va! Dégage! Fais de la place au bicot, ha
Go! Get out of here! Make room for the Arab, ha
J'tape des pas, mais j'crois qu'la tise m'a mis trop mal
I'm taking steps, but I think the booze hit me too hard
XXX, ça va vite rodave
XXX, it's spinning fast
Le bar afin d'tiser et j'kiffe quand les classicos passent
The bar to quench my thirst and I love it when the classics play
Tu mates des garces... Va guer-dra
You're checking out girls... Go get them
Dépêche toi avant qu'tu partes boire dans untrot sale
Hurry up before you go drinking in a dirty bar
On kiffe l'oseille, on veut vivre nos rêves, frère
We love money, we want to live our dreams, bro
On est incorruptibles comme De Niro Robert
We are incorruptible like De Niro Robert
Fun toute la nuit, j'ai bu des tas de 'teilles
Fun all night, I drank tons of bottles
Vu que j'dégueule sous la pluie, plus de tise dans mon verre...
Since I'm throwing up in the rain, no more booze in my glass...
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
You got this! What you want us
We got that! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through you...
All that I wanna do is get through you...
When we hang around, with never the same girls
When we hang around, with never the same girls
Turn on the sound, we're blowing the whole world
Turn on the sound, we're blowing the whole world
You got this! What you want us
You got this! What you want us
We got that! What you want us
We got that! What you want us
All that I wanna do is get through you...
All that I wanna do is get through you...
Super Social Jeez! (S-Crew)
Super Social Jeez! (S-Crew)
Blackbird, bébé! Blackbird!
Blackbird, baby! Blackbird!
Seine Zoo, S-Crew, boy!
Seine Zoo, S-Crew, boy!





Авторы: Theo Francois Lellouche, Sacha Taillet, Jason Akrour, Lamont Herbert Dozier, Fabio Olmo Lancel, Fabrice Akrour, Nicolas Romary, Ken Francois Samaras


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.