S.D. Burman - Shishe ka ho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S.D. Burman - Shishe ka ho




Shishe ka ho
Сердце из стекла
Ye dil kashi na hogi mahtab ki kiran me
Эта красота не сравнится с лунным сиянием,
Patthar ka dil na hota
Если бы сердце не было каменным.
Haye patthar ka dil na hota
Ах, если бы сердце не было каменным.
Ae kash is badan me
Эх, если бы в этом теле
Shishe ka ho ke patthar ka dil mohabbat karo dhadkane lage
Сердце из стекла, а не из камня, полюби, и оно начнет биться.
Shishe ka ho ke patthar ka dil mohabbat karo dhadkane lage
Сердце из стекла, а не из камня, полюби, и оно начнет биться.
Ek din jale shama hai ye dil jo shola mile bhadakne lage
Это сердце - свеча, ждущая пламени, чтобы вспыхнуть.
Ek din jale shama hai ye dil jo shola mile bhadakne lage
Это сердце - свеча, ждущая пламени, чтобы вспыхнуть.
Shishe ka ho ke patthar ka dil
Сердце из стекла, а не из камня,
Khwabo me hum the khoye huye angdayi banke soye huye
Мы были потеряны в снах, словно спящие тени.
Khwabo me hum the khoye huye angdayi banke soye huye
Мы были потеряны в снах, словно спящие тени.
Teri nazar tere pyar ne jo humko chua bahakne lage
Твой взгляд, твоя любовь коснулись нас, и мы начали трепетать.
Shishe ka ho ke patthar ka dil mohabbat karo dhadkane lage
Сердце из стекла, а не из камня, полюби, и оно начнет биться.
Ek din jale shama hai ye dil jo shola mile bhadakne lage
Это сердце - свеча, ждущая пламени, чтобы вспыхнуть.
Shishe ka ho ke patthar ka dil
Сердце из стекла, а не из камня,
Dil jo mila hai dildaar se dhadkan uthi azab pyar se
Когда сердце встретило возлюбленную, забилось оно в неистовой любви.
Dil jo mila hai dildaar se dhadkan uthi azab pyar se
Когда сердце встретило возлюбленную, забилось оно в неистовой любви.
Khulte labo pe chalki hasi ke jugnu kayi chamakne lage
На раскрытых губах заиграла улыбка, словно светлячки замерцали.
Shishe ka ho ke patthar ka dil mohabbat karo dhadkane lage
Сердце из стекла, а не из камня, полюби, и оно начнет биться.
Ek din jale shama hai ye dil jo shola mile bhadakne lage
Это сердце - свеча, ждущая пламени, чтобы вспыхнуть.
Shishe ka ho ke patthar ka dil
Сердце из стекла, а не из камня,
Ye chand hai ke tum ho sajan hai chandani ke mera badan
То ли это луна, то ли ты, любимая, а мое тело - в лунном свете.
Ye chand hai ke tum ho sajan hai chandani ke mera badan
То ли это луна, то ли ты, любимая, а мое тело - в лунном свете.
Pahle milan ki raat aa gayi ke gesu mere jhalakne lage
Наступила первая ночь нашей встречи, и мои локоны заструились.
Shishe ka ho ke patthar ka dil mohabbat karo dhadkane lage
Сердце из стекла, а не из камня, полюби, и оно начнет биться.
Ek din jale shama hai ye dil jo shola mile bhadakne lage
Это сердце - свеча, ждущая пламени, чтобы вспыхнуть.
Shishe ka ho ke patthar ka dil
Сердце из стекла, а не из камня,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.