Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toki no Shizuku
Tropfen der Zeit
振り返らずに步き續けた
Ich
ging
weiter,
ohne
zurückzublicken,
空に私の夢を映して
und
projizierte
meine
Träume
in
den
Himmel.
大好きだった生まれた街は
Die
geliebte
Stadt,
in
der
ich
geboren
wurde,
今も遠くで思い出とな
ist
jetzt
in
weiter
Ferne
eine
Erinnerung.
立ち止まりそうな時は必ず
Wenn
ich
kurz
davor
bin,
stehen
zu
bleiben,
あの丘に似た場所を探すよ
suche
ich
immer
nach
einem
Ort,
der
diesem
Hügel
ähnelt.
もう二度とないこの時この想いを
Diese
Zeit,
diese
Gefühle,
die
es
nie
wieder
geben
wird,
抱き締めていたいから
möchte
ich
festhalten.
もう少しだけこのまま
Nur
noch
ein
bisschen,
so
wie
es
ist.
話しをしてもし言葉がとぎれても
Lass
uns
reden,
und
selbst
wenn
die
Worte
versiegen,
沈默さえもとても大事な
二人の證
ist
selbst
die
Stille
ein
sehr
wichtiger
Beweis
für
uns
beide.
誰も輝く時を知らずに
Wenn
jeder,
ohne
es
zu
wissen,
通り過ぎてしまうものならば
die
leuchtende
Zeit
verpasst,
あなたにだけは見つけて
dann
möchte
ich,
dass
nur
du
sie
findest,
欲しい夢を
追いえる喜びを
die
Freude,
Träume
zu
verfolgen.
どうしても挫けそうな時には
Wenn
ich
kurz
davor
bin,
aufzugeben,
あの丘に似た場所で逢いたい
möchte
ich
dich
an
einem
Ort
treffen,
der
diesem
Hügel
ähnelt.
同じ時間を二人で步きながら
Während
wir
die
gleiche
Zeit
miteinander
verbringen,
手にした小さな愛を
möchte
ich
die
kleine
Liebe,
die
wir
erlangt
haben,
いつか大きな力にえたいから
eines
Tages
in
eine
große
Kraft
verwandeln.
もし淚を流しても
Auch
wenn
Tränen
fließen,
そのさえ寶物だと思えるように・・・
möchte
ich,
dass
selbst
diese
als
Schatz
betrachtet
werden
können...
Ho,
ho,
mmm
・・・
Ho,
ho,
mmm
・・・
もう二度とない
この時この想いを
Diese
Zeit,
diese
Gefühle,
die
es
nie
wieder
geben
wird,
抱き締めていたいから
möchte
ich
festhalten.
もう少しだけこのまま
Nur
noch
ein
bisschen,
so
wie
es
ist.
話しをしてもし言葉がとぎれても
Lass
uns
reden,
und
selbst
wenn
die
Worte
versiegen,
沈默さえもとても大事な二人の證
ist
selbst
die
Stille
ein
sehr
wichtiger
Beweis
für
uns
beide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shimano Satoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.