S.E.S. - LIKE A SHOOTING STAR - перевод текста песни на немецкий

LIKE A SHOOTING STAR - S.E.S.перевод на немецкий




LIKE A SHOOTING STAR
WIE EINE STERNENSCHNUPPE
길은 어디까지 가야만 하는 걸까 밤하늘처럼 외로운
Wie weit muss ich diesen Weg noch gehen? Ein einsamer Weg wie der Nachthimmel.
없는 내일이 있다 해도 우리는 계속 가야만 하는걸
Auch wenn es ein ungewisses Morgen gibt, müssen wir weitergehen.
멀리 서있는 빌딩사이로 살며시 왔다가 사라져버리는 빛처럼
Wie das Licht, das heimlich zwischen den fernen Gebäuden erscheint und wieder verschwindet,
우리의 시선 속에 언제나 움직여 변하는 세상
bewegt sich die Welt in unseren Blicken ständig und verändert sich.
언젠간 당신의 내일도 그렇게 변해가겠지만 달라진
Irgendwann wird sich auch dein Morgen so verändern, aber die veränderte
미래는 지난 과거 일이 되겠지만
Zukunft wird zur vergangenen Vergangenheit.
젊음의 끝이 없는 용기와 사랑으로 무엇이든 있어
Mit dem endlosen Mut und der Liebe der Jugend kann ich alles tun.
어둠 속에 불타는 희망처럼 영원히 그대 곁을 비출 거야
Wie eine Hoffnung, die in der Dunkelheit brennt, werde ich für immer an deiner Seite leuchten.
길은 어디까지 가야만 하는 걸까 밤하늘처럼 외로운
Wie weit muss ich diesen Weg noch gehen? Ein einsamer Weg wie der Nachthimmel.
없는 내일이 있다 해도 우리는 계속 가야만 하는걸
Auch wenn es ein ungewisses Morgen gibt, müssen wir weitergehen.
수많은 꿈들이 가슴속에 서로를 의지해 밝은 미래를 찾고있
Zahlreiche Träume in meinem Herzen stützen sich gegenseitig, um eine hellere Zukunft zu finden.
마음 그댈 원해 따뜻한 사랑을 찾아 헤매죠
Mein Herz sehnt sich nach dir, sucht nach warmer Liebe.
이렇게 그대를 향한 떨리는 나의 가슴 모두
Dieses bebende Herz, das sich nach dir sehnt, all das,
그대가 없는 느낌들까지 전할래요
möchte ich dir mitteilen, auch die Gefühle, die du nicht kennst.
젊음의 끝이 없는 용기와 사랑으로 무엇이든 있어
Mit dem endlosen Mut und der Liebe der Jugend kann ich alles tun.
어둠 속에 불타는 희망처럼 영원히 그대 곁을 비출 거야
Wie eine Hoffnung, die in der Dunkelheit brennt, werde ich für immer an deiner Seite leuchten.
길은 어디까지 가야만 하는 걸까 밤하늘처럼 외로운
Wie weit muss ich diesen Weg noch gehen? Ein einsamer Weg wie der Nachthimmel.
없는 내일이 있다 해도 우리는 계속 가야만 하는걸
Auch wenn es ein ungewisses Morgen gibt, müssen wir weitergehen.
젊음의 끝이 없는 용기와 사랑으로 무엇이든 있어
Mit dem endlosen Mut und der Liebe der Jugend kann ich alles tun.
어둠 속에 불타는 희망처럼 영원히 그대 앞을 비출 거야
Wie eine Hoffnung, die in der Dunkelheit brennt, werde ich für immer vor dir leuchten.
길은 어디까지 가야만 하는 걸까 밤하늘처럼 외로운
Wie weit muss ich diesen Weg noch gehen? Ein einsamer Weg wie der Nachthimmel.
없는 내일이 우리를 기다려도 그대 곁에 있을 거야
Auch wenn ein ungewisses Morgen auf uns wartet, werde ich an deiner Seite sein.
나를 찾는 내일에 우리만의 소중한 꿈들을 향해서 미래가
Auf dem Weg zum Morgen, das mich sucht, unseren kostbaren Träumen entgegen, diese Zukunft,
앞에 I wanna be a shooting star 끝도 없는 밤에
die vor mir liegt. I wanna be a shooting star. In dieser endlosen Nacht,
아름답게 떨어지는 유성들처럼 빛나고 있는 미래
wie die wunderschön fallenden Sternschnuppen, eine leuchtende Zukunft.
I wanna be a shooting star
I wanna be a shooting star.





Авторы: Yuuho Iwasato, Satoshi Shimano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.