Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweety Humming
Süßes Summen
いとおしさをギュッとおさえて
Ich
halte
meine
Zärtlichkeit
fest
im
Griff,
帰りたくない涙だけど
Obwohl
ich
Tränen
habe
und
nicht
nach
Hause
will.
そうよ愛の詩つづって
Ja,
ich
schreibe
ein
Liebesgedicht,
のぞき込んだら笑ってくれたよね
Und
als
ich
hineinschaute,
hast
du
gelächelt.
(そっと)
(ほっと)
つつまれる場所で
(Sanft)
(Warm)
An
einem
Ort,
der
umhüllt,
Sweety
ハミング
Süßes
Summen,
初めての甘さ
Die
Süße
der
ersten
Male.
"LOVE"ふたりだけのひみつを
"LIEBE"
unser
beider
Geheimnis,
こわされないよにかかえて
Ich
halte
es
fest,
damit
es
nicht
zerbricht.
"And
LOVE"スキップしたよ帰り道を
たどって歩く
"Und
LIEBE"
Ich
hüpfe
den
Heimweg
entlang,
gehe
die
Schritte
nach,
未来へ向ううしろ姿
Dein
Rücken,
der
in
die
Zukunft
weist,
リズムにのせて
Im
Rhythmus
der
Musik.
とどきそうでとどかない
Fast
greifbar
und
doch
unerreichbar,
青いりんごに手をのばすのよ
Ich
strecke
meine
Hand
nach
dem
grünen
Apfel
aus.
確かな物が欲しいならば
Wenn
du
etwas
Sicheres
willst,
ポンと背中をおしてあげるから
Dann
gebe
ich
dir
einen
kleinen
Schubs.
(そっと)
(ほっと)
させらせる声で
(Sanft)
(Warm)
Mit
einer
Stimme,
die
beruhigt,
Sweely
ハミング
Süßes
Summen,
子守り歌にして
Wie
ein
Schlaflied.
"LOVE"砂時計を月になげて
"LIEBE"
Wirf
die
Sanduhr
zum
Mond,
刻まれた時間を止めてしまおう
Lass
uns
die
verrinnende
Zeit
anhalten.
"And
LOVE"草のベットに横たわれば
"Und
LIEBE"
Wenn
wir
uns
ins
Grasbett
legen,
広がってゆくよ
Dann
breitet
es
sich
aus,
エメラルド色無限の夜空
Der
smaragdgrüne,
unendliche
Nachthimmel.
夢を抱いて眠れ
Schlaf
mit
deinen
Träumen.
(Ha,
ha,
ha...)
(Ha,
ha,
ha...)
"LOVE"ふたりだけのひみつを
"LIEBE"
unser
beider
Geheimnis,
こわされないよにかかえて
Ich
halte
es
fest,
damit
es
nicht
zerbricht.
"And
LOVE"いつか愛がむかえにくる
"Und
LIEBE"
Eines
Tages
wird
die
Liebe
uns
abholen
kommen,
その日待って
Bis
zu
diesem
Tag,
ゆっくりと恋をしようね
Lass
uns
langsam
lieben,
Wow,
wow,
yeah,
yeah
Wow,
wow,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zentaro Watanabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.