Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just A Feeling - Remix
Nur ein Gefühl - Remix
Just
a
feeling
느낀
그대로
말해
Nur
ein
Gefühl,
sag
mir,
was
du
fühlst
Think
about
it
주저
하지마
Denk
darüber
nach,
zögere
nicht
Just
be
waiting
이젠
준비가
됐어
Warte
einfach,
jetzt
bin
ich
bereit
너를
내게
줘
내가
갖겠어
Gib
dich
mir,
ich
werde
dich
mein
nennen
처음
부터
다
날
보여
줄
순
없지
Ich
kann
dir
nicht
von
Anfang
an
alles
von
mir
zeigen
신비스런
분위기로
Oh
yeah
Mit
einer
geheimnisvollen
Atmosphäre,
Oh
yeah
호기심을
자극하는
것도
괜찮아
Deine
Neugier
zu
wecken,
ist
auch
in
Ordnung
궁금해
미칠
것만큼
So
sehr,
dass
du
verrückt
wirst
vor
Neugier
결국
너는
오게
될
거야
Am
Ende
wirst
du
zu
mir
kommen
원한다면
내길
걸어도
좋아
Wenn
du
willst,
kannst
du
auf
mich
wetten
한
걸음씩
조금
더
네게로
다가가
Schritt
für
Schritt
komme
ich
dir
näher
널
차지하고
말
거야
Und
ich
werde
dich
erobern
Just
a
feeling
느낀
그대로
말해
Nur
ein
Gefühl,
sag
mir,
was
du
fühlst
Think
about
it
주저하지마
Denk
darüber
nach,
zögere
nicht
Just
be
waiting
이젠
준비가
됐어
Warte
einfach,
jetzt
bin
ich
bereit
너를
내게
줘
내가
갖겠어
Gib
dich
mir,
ich
werde
dich
mein
nennen
딴
사람과
다정한
내
모습을
Wie
ich
zärtlich
zu
jemand
anderem
bin,
살며시
보여
줄
거야
Oh
yeah
werde
ich
dir
heimlich
zeigen,
Oh
yeah
그에게는
조금
미안한
일이지만
Es
tut
mir
ein
wenig
leid
für
ihn,
널
갖기
위해서니까
aber
es
ist,
um
dich
zu
bekommen
어쩔
줄을
몰라
하는
니
표정
Dein
Gesichtsausdruck,
der
nicht
weiß,
was
er
tun
soll,
어쩜
그리
숨기지를
못하니
Wie
kannst
du
es
nur
so
schlecht
verbergen?
느낄
수가
있었어
내
곁의
그
사람
Ich
konnte
es
spüren,
diese
Person
an
meiner
Seite,
쳐다보는
니
시선
dein
Blick,
der
ihn
anstarrt
Just
a
feeling
느낀
그대로
말해
Nur
ein
Gefühl,
sag
mir,
was
du
fühlst
Think
about
it
주저하지마
Denk
darüber
nach,
zögere
nicht
Just
be
waiting
이젠
준비가
됐어
Warte
einfach,
jetzt
bin
ich
bereit
너를
내게
줘
내가
갖겠어
Gib
dich
mir,
ich
werde
dich
mein
nennen
Just
a
feeling
(tinkle,
Jingle,
U-jin(gle))
Nur
ein
Gefühl
(tinkle,
Jingle,
U-jin(gle))
That′s
what
I
can
snow
you
(ring
a
bell
simple)
Das
ist,
was
ich
dir
zeigen
kann
(ring
a
bell
simple)
(Get
my
phone-call
come
on)
(Nimm
meinen
Anruf
entgegen,
komm
schon)
Think
about
it
(sue
sue
bi
du
bi
du)
Denk
darüber
nach
(sue
sue
bi
du
bi
du)
기다리고
있어
(Secret
S.E.S.cret
between
U
and
me)
Ich
warte
(Geheimnis
S.E.S.Geheimnis
zwischen
dir
und
mir)
Just
a
feeling
(no
more
no
way)
Nur
ein
Gefühl
(nicht
mehr,
auf
keinen
Fall)
That's
what
I
can
show
you
(Sea
ya
see
it
don′t
make
me)
Das
ist,
was
ich
dir
zeigen
kann
(Sea
ya
sieh
es
ein,
zwing
mich
nicht)
Think
about
it
(humble,
single,
twinkle
lady)
Denk
darüber
nach
(bescheidene,
einzelne,
funkelnde
Dame)
기다리고
있어
(We'll
be
one
together
treat
me
4lover)
Ich
warte
(Wir
werden
eins
sein,
behandle
mich
als
deine
Liebste)
Just
a
feeling
Nur
ein
Gefühl
Think
about
it
Denk
darüber
nach
이런
맘이
나도
편한
게
아냐
Diese
Gefühle
sind
auch
für
mich
nicht
angenehm
혹시라도
니가
돌아설
까봐
Weil
ich
Angst
habe,
du
könntest
dich
abwenden
그만
내게
말해
줘
Hör
auf
damit
und
sag
es
mir
endlich
나를
사랑한다고
기다리고
있잖아
Dass
du
mich
liebst,
ich
warte
doch
Just
a
feeling
느낀
그대로
말해
Nur
ein
Gefühl,
sag
mir,
was
du
fühlst
Think
about
it
주저하지마
Denk
darüber
nach,
zögere
nicht
Just
be
waiting
이젠
준비가
됐어
Warte
einfach,
jetzt
bin
ich
bereit
너를
내게
줘
내가
갖겠어
Gib
dich
mir,
ich
werde
dich
mein
nennen
Just
a
feeling
느낀
그대로
말해
Nur
ein
Gefühl,
sag
mir,
was
du
fühlst
Think
about
it
주저하지마
Denk
darüber
nach,
zögere
nicht
Just
be
waiting
이젠
준비가
됐어
너를
Warte
einfach,
jetzt
bin
ich
bereit
für
dich
내게
줘
내가
갖겠어
(너를
내게
줘)
Gib
dich
mir,
ich
werde
dich
mein
nennen
(Gib
dich
mir)
Just
a
feeling
That's
what
I
can
show
you
Nur
ein
Gefühl,
das
ist,
was
ich
dir
zeigen
kann
Think
about
it
기다리고
있어
Denk
darüber
nach,
ich
warte
Just
a
feeling
That′s
what
I
can
show
you
Nur
ein
Gefühl,
das
ist,
was
ich
dir
zeigen
kann
Think
about
it
기다리고
있어
Just
a
feeling
Denk
darüber
nach,
ich
warte,
nur
ein
Gefühl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Do Hoon, Chon Seung Woo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.