S.E.S. - In The Name Of Love - перевод текста песни на немецкий

In The Name Of Love - S.E.S.перевод на немецкий




In The Name Of Love
Im Namen der Liebe
말로 전해줘요 지금까지 숨겨온 마음을 방황하지 말고
Sag es mir mit Worten, dieses Herz, das du bisher verborgen hast, zögere nicht.
들려줘요 그대의 목소릴 사람은 모두가 낮은 곳에 머물러 상처받
Lass mich deine Stimme hören. Alle Menschen verweilen an tiefen Orten, werden verletzt
헤아릴 수도 없는 아픔을 갖고 살아가지만 지켜줄 있는
und leben mit unermesslichem Schmerz, doch was beschützen kann,
아마 사랑이란 이름의 용기
ist vielleicht der Mut namens Liebe.
사람들은 모두들 그렇게 슬프도록 서로에게 잊혀져 가지만 너무나
Alle Menschen vergessen einander so traurig, aber so sehr
행복했던 날들은 아무도 기억하고 있지 않죠
glückliche Tage waren jene, an die sich niemand mehr erinnert, nicht wahr?
무엇 하나도 잃을 것이 없는 미래에 의미도 없는 시간은 흐르지만
In einer Zukunft, in der es nichts zu verlieren gibt, fließt bedeutungslose Zeit dahin, aber
세상은 끝도 없이 살아가야 하는 시간은 무력하고
diese Welt muss man doch endlos weiterleben. Die Zeit ist machtlos,
바람과 함께 지나가는 시간들 속에서 그대와 만나고 울고 웃던
und in den Zeiten, die mit dem Wind vergehen, als ich dich traf, weinte und lachte,
들을 이제는 추억해서도 되는 얘기처럼 이대로 가슴
jene vergangenen Tage, nun wie eine alte Geschichte, an die man sich nicht einmal mehr erinnern sollte, so werde ich sie in meinem Herzen
간직한 살아갈게요
bewahren und weiterleben.
지켜줄 있는 아마 사랑이란 이름의 용기
Was beschützen kann, ist vielleicht der Mut namens Liebe.
바래져 가버린 생각들은 다시 계절처럼 다시 돌아오고 아무도
Verblasste Gedanken kehren wieder wie die Jahreszeiten, und niemand
없는 우리의 내일이 천천히 내게 손짓하고 있어 찾고 싶었던
kann unser unbekanntes Morgen kennen, das mir langsam zuwinkt. Was ich finden wollte,
자신의 소망들 속에서 무엇을 처음 찾아가야 하는지
unter meinen eigenen Wünschen, was ich zuerst suchen soll.
그리고 전할 거야 그대가 안에서 얼마나 소중한지
Und ich werde dir sagen, wie wertvoll du in meinem Innern für mich bist.
말로 전해줘요 지금까지 숨겨온 마음을 방황하지 말고 들려줘요
Sag es mir mit Worten, dieses Herz, das du bisher verborgen hast, zögere nicht. Lass mich hören
그대의 목소릴 사람은 모두가 낮은 곳에 머물 상처받고 헤아릴
deine Stimme. Alle Menschen verweilen an tiefen Orten, werden verletzt und mit unermesslichem
수도 없는 아픔을 갖고 살아가지만 지켜줄 있는
Schmerz leben sie weiter, doch was beschützen kann,
아마 사랑이란 이름의 용기
ist vielleicht der Mut namens Liebe.
바람과 함께 지나가는 시간들 속에서 그대와 만나고 울고 웃던
In den Zeiten, die mit dem Wind vergehen, als ich dich traf, weinte und lachte,
들을 이제는 추억해서도 되는 얘기처럼
jene vergangenen Tage, nun wie eine alte Geschichte, an die man sich nicht einmal mehr erinnern sollte,
이대로 가슴 안에 간직한 살아갈게요
so werde ich sie in meinem Herzen bewahren und weiterleben.
지켜줄 있는 아마 사랑이란 이름의 용기
Was beschützen kann, ist vielleicht der Mut namens Liebe.





Авторы: Bleta "bebe" Rexha, Ruth Anne Cunningham, Ilsey Anna Juber, Martijn G Garritsen, Matthew Smith Radosevich, Steven Philibin, Yael Nahar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.