Текст и перевод песни S.H.E - A Sense Of Security - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sense Of Security - Live
Чувство безопасности - Live
你如果沒有安全感
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности
你如果沒有安全感
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности
我是在看他的襯衫
不是他有多好看
Я
смотрю
на
его
рубашку,
а
не
на
то,
какой
он
красивый
現在是什麼情況
麻煩快把醋喝完
Что
сейчас
происходит?
Быстро
допей
свой
уксус
你是懷疑我眼光
還是懷疑你長相
Ты
сомневаешься
в
моем
вкусе
или
в
своей
внешности?
每個男的你都抓狂
那我爸爸怎麼辦
Ты
бесишься
из-за
каждого
мужчины,
что
мне
делать
с
моим
отцом?
我真的覺得非常哭笑不得
Я
правда
не
знаю,
плакать
мне
или
смеяться
你有疑心病
為何要我負責
У
тебя
паранойя,
почему
я
должна
за
это
отвечать?
你的個人風格
可能與我不合
Твой
личный
стиль,
возможно,
мне
не
подходит
也許改養寵物
你會變得更快樂
Может,
заведёшь
питомца,
и
станешь
счастливее
你如果沒有安全感
把安全帶系上
信任是愛情最佳防護網
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности,
пристегни
ремень
безопасности,
доверие
– лучшая
защитная
сетка
в
любви
你如果沒有安全感
把安全帽戴上
自信就不怕有人跟你搶
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности,
надень
шлем,
уверенность
в
себе
не
боится
конкуренции
Yo
我是不是很讓你哭笑不得
Yo,
я
правда
не
знаю,
плакать
мне
или
смеяться
我根本沒有病
為何要你負責
Я
совершенно
здорова,
почему
ты
за
это
отвечаешь?
你的個人風格
才可能與我不合
Это
твой
личный
стиль,
возможно,
мне
не
подходит
我這麼沒有安全感
你要負責
У
меня
такое
чувство
незащищенности,
и
ты
должен
за
это
отвечать
不過和朋友聚餐
難道就會有發展
Но
разве
встреча
с
друзьями
может
к
чему-то
привести?
該不會在你眼中
我像個花癡一樣
Неужели
в
твоих
глазах
я
выгляжу
как
какая-то
дурочка?
你是太閑沒事幹
還是看多八點檔
Ты
слишком
бездельничаешь
или
пересмотрел
мелодрам?
偶爾忌妒有助浪漫
太多就很娘娘腔
Немного
ревности
добавляет
романтики,
слишком
много
— и
ты
нюня
我真的覺得非常哭笑不得
Я
правда
не
знаю,
плакать
мне
или
смеяться
你有疑心病
為何要我負責
У
тебя
паранойя,
почему
я
должна
за
это
отвечать?
你的個人風格
可能與我不合
Твой
личный
стиль,
возможно,
мне
не
подходит
也許改養寵物
你會變得更快樂
Может,
заведёшь
питомца,
и
станешь
счастливее
你如果沒有安全感
把安全帶系上
信任是愛情最佳防護網
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности,
пристегни
ремень
безопасности,
доверие
– лучшая
защитная
сетка
в
любви
你如果沒有安全感
把安全帽戴上
自信就不怕有人跟你搶
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности,
надень
шлем,
уверенность
в
себе
не
боится
конкуренции
為什麼你的眼睛一直盯著他看
Почему
ты
все
время
смотришь
на
него?
你到底有完沒完
我只是在看他襯衫
Ты
когда-нибудь
закончишь?
Я
просто
смотрю
на
его
рубашку
為什麼你常常跟別人在玩聚餐
Почему
ты
постоянно
тусуешься
с
другими?
你是太閑沒事幹
難道會有發展
Ты
слишком
бездельничаешь,
разве
из
этого
что-то
может
выйти?
你如果沒有安全感
記得把你的安全帽戴上
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности,
не
забудь
надеть
шлем
Hey
我只是有點忌妒
Эй,
я
просто
немного
ревную
但是太多就很娘娘腔
Но
слишком
много
— и
ты
нюня
我真的覺得非常哭笑不得
Я
правда
не
знаю,
плакать
мне
или
смеяться
你有疑心病
為何要我負責
У
тебя
паранойя,
почему
я
должна
за
это
отвечать?
你的個人風格
可能與我不合
Твой
личный
стиль,
возможно,
мне
не
подходит
也許改養寵物
你會變得更快樂
Может,
заведёшь
питомца,
и
станешь
счастливее
你如果沒有安全感
把安全帶系上
信任是愛情最佳防護網
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности,
пристегни
ремень
безопасности,
доверие
– лучшая
защитная
сетка
в
любви
你如果沒有安全感
把安全帽戴上
自信就不怕有人跟你搶
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности,
надень
шлем,
уверенность
в
себе
не
боится
конкуренции
你如果沒有安全感
把安全帶系上
信任是愛情最佳防護網
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности,
пристегни
ремень
безопасности,
доверие
– лучшая
защитная
сетка
в
любви
你如果沒有安全感
把安全帽戴上
自信就不怕有人跟你搶
Если
у
тебя
нет
чувства
безопасности,
надень
шлем,
уверенность
в
себе
не
боится
конкуренции
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.