S.H.E - Cloudy Day - Live - перевод текста песни на немецкий

Cloudy Day - Live - S.H.Eперевод на немецкий




Cloudy Day - Live
Bewölkter Tag - Live
陰天
Bewölkt
陰天 在不開燈的房間
Bewölkter Tag, im Zimmer ohne Licht,
當所有思緒都一點一點沈澱
wenn alle Gedanken nach und nach zur Ruhe kommen.
愛情終究是精神鴉片
Ist Liebe letztendlich ein geistiges Opium
還是世紀末的無聊消遣
oder ein Zeitvertreib am Ende des Jahrhunderts?
香煙 氳成一攤光圈
Der Zigarettenrauch bildet einen Lichtkreis,
和他的照片就擺在手邊
und sein Foto liegt direkt neben mir.
傻傻倆個人 笑得多甜
Wie albern und süß wir beide lächeln.
開始總是分分鐘 都妙不可言
Am Anfang ist jede Minute wunderbar,
誰都以為熱情它永不會減
jeder glaubt, die Leidenschaft würde nie vergehen,
除了激情褪去後的 那一點點倦
abgesehen von dieser kleinen Müdigkeit, nachdem die Ekstase nachlässt.
也許像誰說過的貪得無厭
Vielleicht, wie jemand sagte, unersättlich,
活該應了誰說過的不知檢點
verdient, wie jemand sagte, unbesonnen.
總之那幾年 感性贏了理性那一面
Jedenfalls haben in jenen Jahren die Gefühle über die Vernunft gesiegt.
陰天 在不開燈的房間
Bewölkter Tag, im Zimmer ohne Licht,
當所有思緒都一點一點沈澱
wenn alle Gedanken nach und nach zur Ruhe kommen.
愛恨情慾裡的 疑點 盲點
Die Zweifel und blinden Flecken in Liebe, Hass und Begierde
呼之欲出 那麼明顯
sind so offensichtlich.
女孩 通通讓到一邊
Mädels, tretet alle zur Seite.
這歌裡的細微末節就算都體驗
Auch wenn man alle Feinheiten dieses Liedes erlebt hat,
若想真明白 真要好幾年
dauert es Jahre, um es wirklich zu verstehen.
回想那一天 喧鬧的喜宴
Ich erinnere mich an diesen Tag, das laute Hochzeitsfest.
耳邊想起的究竟是序曲 或完結篇
War das, was ich hörte, die Ouvertüre oder das Finale?
男人大可不必 百口莫辯
Männer müssen sich nicht wortreich verteidigen,
女人實在無須 楚楚可憐
Frauen müssen nicht bemitleidenswert sein.
感情說穿了 一人掙脫的 一人去撿
Gefühle, offen gesagt, einer lässt los, der andere sammelt auf.
也許像誰說過的貪得無厭
Vielleicht, wie jemand sagte, unersättlich,
活該應了誰說過的不知檢點
verdient, wie jemand sagte, unbesonnen.
總之那幾年 你們倆個沒有緣
Jedenfalls hattet ihr beide in jenen Jahren kein Glück.
陰天 在不開燈的房間
Bewölkter Tag, im Zimmer ohne Licht,
當所有思緒都一點一點沈澱
wenn alle Gedanken nach und nach zur Ruhe kommen.
愛情終究是精神鴉片
Ist Liebe letztendlich ein geistiges Opium
還是世紀末的無聊消遣
oder ein Zeitvertreib am Ende des Jahrhunderts?
香煙 氳成一攤光圈
Der Zigarettenrauch bildet einen Lichtkreis,
和他的照片就擺在手邊
und sein Foto liegt direkt neben mir.
傻傻倆個人 笑得多甜
Wie albern und süß wir beide lächeln.
傻傻倆個人 笑得多甜
Wie albern und süß wir beide lächeln.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.