Текст и перевод песни S.H.E - Encore (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
seguimos
empeñados
en
querer
tenerlo
todo?
Почему
мы
все
еще
одержимы
желанием
иметь
все
это?
¿En
luchar
hasta
caer
y
vernos
solos?
Сражаться,
пока
мы
не
упадем
и
не
увидим
друг
друга?
En
ganar
cada
batalla
por
poder,
porque
seguimos
dejando
В
победе
в
каждой
битве
за
власть,
потому
что
мы
продолжаем
уходить.
Que
el
mundo
gire
al
revés
Пусть
мир
перевернется
с
ног
на
голову.
Nadie
debería
ser
pobre
ni
ofendido
alguna
vez
deberian
ser
libres
Никто
не
должен
быть
бедным
или
обиженным,
они
должны
быть
свободны.
Y
no
juzgados
por
un
juez,
nadie
merece
sufrir
solo
por
venir
aquí
И
не
судимый
судьей,
никто
не
заслуживает
страдания,
просто
приходя
сюда
Todos
merecen
un
sitio
donde
crecer
y
ser
feliz
Каждый
заслуживает
места,
где
можно
расти
и
быть
счастливым
¿Por
qué
jamás
cambia
nada?
Почему
ничего
не
меняется?
¿Por
qué
seguimos
cometiendo
los
mismos
errores
que
vivos
ayer?
Почему
мы
все
еще
совершаем
те
же
ошибки,
что
и
вчера?
¿Por
qué
hay
llanto
en
tu
mirada?
Почему
в
твоем
взгляде
плач?
Quizá
será
porque
este
mundo
no
te
dio
lo
que
esperabas
merecer
Может
быть,
это
потому,
что
этот
мир
не
дал
вам
того,
что
вы
надеялись
заслужить
Nadie
es
quien
para
decir
lo
que
debes
decidir
Никто
не
может
сказать,
что
ты
должен
решить.
Hay
gente
que
no
tiene
motivos
para
reír
Есть
люди,
у
которых
нет
причин
смеяться.
¿Por
qué
las
guerras
no
acaban?
Почему
войны
не
заканчиваются?
Quizá
será
que
siempre
hay
alguien
resignado
Может
быть,
всегда
есть
кто-то
смирившийся
Que
no
quiere
que
sea
así
Который
не
хочет,
чтобы
это
было
так.
Que
alguien
pare
el
tiempo.
levanta
tus
manos
hoy.
Кто-нибудь,
остановите
время.
поднимите
руки
сегодня.
Queremos
un
mundo
sin
miedos
Мы
хотим
мир
без
страхов,
Quiero
apoyarte
a
cambiar,
esa
forma
de
pensar
Я
хочу
поддержать
тебя,
чтобы
изменить
этот
образ
мышления,
No
permitas
que
te
invada
el
mal
Не
позволяй
злу
вторгнуться
в
тебя.
¿Por
qué
seguimos
empeñados
en
mentir
a
cada
instante?
Почему
мы
все
еще
склонны
лгать
каждый
момент?
En
mirar
a
todos
lados
menos
hacia
adelante,
en
querer
В
том,
чтобы
смотреть
во
все
стороны,
кроме
вперед,
в
том,
чтобы
хотеть
Más
que
nadie
como
si
cada
persona
Больше,
чем
кто-либо
другой,
как
будто
каждый
человек
Fuera
nuestro
contrincante
Из
нашего
соперника.
Porque
seguimos
ignorando
a
ese
mendigo
cada
día
cuando
Потому
что
мы
продолжаем
игнорировать
этого
нищего
каждый
день,
когда
Pasamos
de
largo
y
se
convierte
en
invisible,
no
somos
Мы
проходим
мимо,
и
он
становится
невидимым,
мы
не
Capaces
de
pararnos
un
segundo
y
preguntar
que
le
sucede,
Мы
можем
остановиться
на
секунду
и
спросить,
что
с
ним
происходит,
Somos
unos
miserables
Мы
несчастные.
¿Tan
insensibles?
Такие
бесчувственные?
Por
qué
es
más
importante
el
fútbol
que
una
familia
que
deja
de
ser
libre
Почему
футбол
важнее,
чем
семья,
которая
перестает
быть
свободной
¿Qué
es
lo
que
ha
pasado?
Что
случилось?
Por
qué
actuamos
impasibles
cuando
el
país
entero
vive
esclavizado
Почему
мы
ведем
себя
бесстрастно,
когда
вся
страна
живет
в
рабстве
¿En
que
nos
hemos
convertido?
Кем
мы
стали?
Que
sabrá
nuestro
presidente
de
la
crisis
si
jamás
la
ha
padecido
Что
наш
президент
узнает
о
кризисе,
если
он
никогда
не
страдал
от
него
¿Por
qué
todo
ha
empeorado?
Почему
все
ухудшилось?
Porque
la
culpa
es
sólo
nuestra
POR
PERMANECER
CALLADOS
Потому
что
мы
виноваты
только
в
том,
что
молчим.
Que
alguien
pare
el
tiempo.
levanta
tus
manos
hoy.
Кто-нибудь,
остановите
время.
поднимите
руки
сегодня.
Queremos
un
mundo
sin
miedos
Мы
хотим
мир
без
страхов,
Quiero
apoyarte
a
cambiar,
esa
forma
de
pensar
Я
хочу
поддержать
тебя,
чтобы
изменить
этот
образ
мышления,
No
permitas
que
te
invada
el
mal
Не
позволяй
злу
вторгнуться
в
тебя.
¡Basta!
¡Estamos
hartos!
Хватит!
Нам
надоело!
De
mentiras,
de
injusticias,
de
recortes,
de
reformas,
hartos
de
От
лжи,
от
несправедливости,
от
сокращений,
от
реформ,
от
надоевших
Que
exista
tanta
gente
y
tan
pocas
personas,
hartos
de
Что
существует
так
много
людей
и
так
мало
людей,
надоело
Dictaduras,
de
coronas
Диктатуры,
короны
Estamos
hartos,
de
egoístas,
de
fascistas,
racistas,
Нам
надоели
эгоисты,
фашисты,
расисты.
,
Narcisistas,
de
ver
crecer
a
nuestros
niños
en
un
Нарциссисты,
наблюдая,
как
наши
дети
растут
в
Mundo
materialista
Материалистический
мир
¿Por
qué
nos
hacen
creer
que
tú
y
yo
somos
diferentes?
Почему
они
заставляют
нас
верить,
что
мы
с
тобой
разные?
¿Qué
la
paz
no
puede
suceder
entre
distinta
gente?
Что
мир
не
может
произойти
между
разными
людьми?
¿Por
qué
construyen
barreras
cuando
se
trata
de
amor?,
Почему
они
строят
барьеры,
когда
дело
доходит
до
любви?,
Nadie
nace
odiando
a
nadie,
es
la
educación
Никто
не
рождается,
ненавидя
кого-либо,
это
образование
Todos
tienen
dentro
de
su
pecho
el
mismo
corazón
У
всех
в
груди
одно
и
то
же
сердце.
El
problema
es
si
tú
dejas
que
se
llene
de
racismo
Проблема
в
том,
что
если
ты
позволишь
ему
наполниться
расизмом,
Nada
cambia
el
tiempo
pasa
gente
muere
y
todos
se
Ничего
не
меняется
время
проходит
люди
умирают,
и
все
умирают.
Preguntan
¿Por
qué?
Они
спрашивают,
почему?
LA
RESPUESTA
ERES
TÚ
MISMO
ОТВЕТ
- ЭТО
ВЫ
САМИ
Arriba
los
hombres
las
mujeres
y
los
niños
Наверху
мужчины
женщины
и
дети
El
cariño
de
la
gente
que
defiende
lo
que
soy,
Любовь
людей,
которые
защищают
то,
кто
я
есть.,
Abajo
el
gobierno
y
el
político
corrupto
como
Вниз
правительство
и
коррумпированный
политик,
как
Arriba
el
trabajador,
el
emigrante,
el
protestante,
Наверху
рабочий,
эмигрант,
протестант,
El
discriminado,
el
soñador,
arriba
el
ser
humano,
Предатель,
мечтатель,
выше
человек,
Abajo
todas
las
personas
que
vinieron
a
este
mundo
Вниз
всех
людей,
которые
пришли
в
этот
мир,
Para
convertir
al
ciudadano
pobre
en
esclavo
Чтобы
превратить
бедного
гражданина
в
раба.
Que
alguien
pare
el
tiempo.
levanta
tus
manos
hoy.
Кто-нибудь,
остановите
время.
поднимите
руки
сегодня.
Queremos
un
mundo
sin
miedos
Мы
хотим
мир
без
страхов,
Quiero
apoyarte
a
cambiar,
esa
forma
de
pensar
Я
хочу
поддержать
тебя,
чтобы
изменить
этот
образ
мышления,
No
permitas
que
te
invada
el
mal.
Не
позволяй
злу
вторгнуться
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
奇幻樂園演唱會
дата релиза
14-01-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.