Текст и перевод песни S.H.E - Just Fit - Live
慢慢失憶
所有和你的事情必須忘記
Медленно
амнезия
все
и
ваши
вещи
должны
быть
забыты
愛的盆地
深怕再一滴眼淚就會決堤
Чаша
любви
глубока
и
боится,
что
еще
одна
слеза
разобьет
стену.
我也不想被你肯定
在這個時候
說我讓你感動過
Я
не
хочу,
чтобы
ты
прикасался
ко
мне,
говоря,
что
я
прикасался
к
тебе
в
это
время.
別握住我的手
說我一定會懂
Не
держи
меня
за
руку
и
не
говори,
что
я
пойму.
作不成的愛人變成最好朋友
Любовник,
который
не
может
быть
лучшим
другом.
別牽著我的手
想著別人臉孔
Не
держи
меня
за
руку
и
не
думай
о
чужих
лицах.
換個方式牽手並不會更好過
Не
лучше
было
бы
держаться
за
руки
по-другому.
可不可以不作你的朋友
Разве
ты
не
можешь
быть
своим
другом?
慢慢心痛
沒有人發現我和從前不同
Медленно
сердечная
боль
никто
не
находил
меня
отличным
от
прежних
дней
你的眼中
看得見另一個人給的感動
Вы
можете
видеть
прикосновение
другого
человека
в
ваших
глазах.
我也不要你心疼我
在這個時候
對我比從前溫柔
Я
не
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
плохо,
я
сейчас
более
нежна
со
мной,
чем
когда-либо.
別握住我的手
說我一定會懂
Не
держи
меня
за
руку
и
не
говори,
что
я
пойму.
作不成的愛人變成最好朋友(作不成的愛人變成最好朋友)
Любовник,
которого
нельзя
сделать,
становится
лучшим
другом(любовник,
которого
нельзя
сделать,
становится
лучшим
другом)
別牽著我的手
想著別人臉孔
Не
держи
меня
за
руку
и
не
думай
о
чужих
лицах.
換個方式牽手並不會更好過
Не
лучше
было
бы
держаться
за
руки
по-другому.
可不可以不作你的朋友
Разве
ты
не
можешь
быть
своим
другом?
應該放晴的天氣
還下雨
別這樣下去
Должно
быть
ясно,
и
идет
дождь.
我難過
但是說不出口
Мне
грустно,но
я
не
могу
этого
сказать.
一直逃避
我以為閉上眼睛就能忘記
Я
все
время
убегала,
думала,
что
забуду,
закрыв
глаза.
我的記憶
開始在雨天的七月二十三
Моя
память
начинается
с
дождливого
дня
23
июля
慢慢經過
我們一起繞過的十字街口
Медленно
через
крест,
который
мы
обошли
вместе.
怎麼走都走不到盡頭
Этому
нет
конца.
別握住我的手
說我一定會懂
Не
держи
меня
за
руку
и
не
говори,
что
я
пойму.
做不成的愛人變成最好朋友
(做不成的愛人變成最好朋友)
Любовник,
которого
нельзя
сделать,
становится
лучшим
другом
(любовник,
которого
нельзя
сделать,
становится
лучшим
другом)
別牽著我的手
想著別人臉孔
Не
держи
меня
за
руку
и
не
думай
о
чужих
лицах.
換個方式牽手並不會更好過
Не
лучше
было
бы
держаться
за
руки
по-другому.
可不可以別回頭
可不可以就放手
Можете
ли
вы
не
оглядываться
назад,
Можете
ли
вы
просто
отпустить?
可不可以不作你的朋友
Разве
ты
не
можешь
быть
своим
другом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gibb Barry Alan, Gibb Maurice Ernest
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.