Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果說這世界不夠完美不夠好
If
they
say
this
world
is
not
perfect,
not
good
enough
一定是在等我們
親手給它變得美好
It
must
be
waiting
for
us
to
make
it
better
with
our
own
hands
就像愛
看起來
會那麼少
(愛上你)
Just
like
love,
it
seems
so
little
(falling
in
love
with
you)
一定是
在等我們一起勇敢的尋找一起找到
(愛上你)
It
must
be
waiting
for
us
to
bravely
seek
it
together,
to
find
it
together
(falling
in
love
with
you)
一片片落葉
為開出個花園
手牽手捱過整個冬天
Petals
fall
one
by
one,
blossoming
into
a
garden,
hand
in
hand
we
endure
the
entire
winter
每隻蝴蝶為了飛為了翩翩起舞
先做一個繭
Every
butterfly,
in
order
to
fly,
in
order
to
flutter
and
dance,
must
first
become
a
cocoon
最美海岸線
總是要很蜿蜒
才足夠讓人忘返流連
The
most
beautiful
coastline
always
winds
and
turns,
just
enough
to
make
people
forget
to
return
你的身邊
要不是
比天邊還遙遠
勇氣怎麼出現
If
not
for
you
by
my
side,
further
than
the
horizon,
how
could
courage
appear?
當我終於住進妳的心裡
分享同一個世界
When
I
finally
move
into
your
heart,
sharing
the
same
world
身後錯過痛過漫長情節
都變甜美
The
long,
painful
scenes
I've
missed
and
endured
all
turn
sweet
只有我了解
這幸福感覺
美得值得去付出一切
Only
I
understand
this
feeling
of
happiness,
beautiful
enough
to
be
worth
giving
everything
能夠遇見你認識你喜歡你愛上你
感謝我每滴眼淚
To
meet
you,
to
know
you,
to
like
you,
to
fall
in
love
with
you,
I'm
grateful
for
every
tear
I've
shed
只有你明白
我有多珍貴
好得值得你為我改變
Only
you
understand
how
precious
I
am,
good
enough
that
you
would
change
for
me
請你繼續溫柔
交換我
燦爛笑容
Please
continue
to
be
gentle,
in
exchange
for
my
radiant
smile
一天一天
到永遠那一天
Day
by
day,
until
that
eternal
day
愛上你有多幸運
像是天使的禮物
How
lucky
to
fall
in
love
with
you,
like
a
gift
from
an
angel
我們不要辜負這幸福
一定要更加幸福
We
can't
let
this
happiness
go
to
waste,
we
must
become
even
happier
如果愛
真的是
那麼的少
(愛上你)
If
love
truly
is
so
little
(falling
in
love
with
you)
我們就
一起守護我們得來不易的愛不被打擾
(愛上你)
We
will
together
protect
our
hard-won
love,
undisturbed
(falling
in
love
with
you)
一片片落葉
為開出個花園
手牽手捱過整個冬天
Petals
fall
one
by
one,
blossoming
into
a
garden,
hand
in
hand
we
endure
the
entire
winter
每隻蝴蝶為了飛為了翩翩起舞
先做一個繭
Every
butterfly,
in
order
to
fly,
in
order
to
flutter
and
dance,
must
first
become
a
cocoon
最美海岸線
總是要很蜿蜒
才足夠讓人忘返流連
The
most
beautiful
coastline
always
winds
and
turns,
just
enough
to
make
people
forget
to
return
你的身邊
要不是
比天邊還遙遠
勇氣怎麼出現
If
not
for
you
by
my
side,
further
than
the
horizon,
how
could
courage
appear?
當你終於走到我的面前
完整所有的畫面
When
you
finally
walk
up
to
me,
completing
the
perfect
picture
就算苦辣酸甜嘗過一遍
只剩喜悅
Even
if
we've
tasted
every
bitter
and
sweet,
all
that
remains
is
joy
只有我了解
這幸福感覺
美得值得去付出一切
Only
I
understand
this
feeling
of
happiness,
beautiful
enough
to
be
worth
giving
everything
能夠遇見你認識你喜歡你愛上你
感謝我每滴眼淚
To
meet
you,
to
know
you,
to
like
you,
to
fall
in
love
with
you,
I'm
grateful
for
every
tear
I've
shed
只有你明白
我有多珍貴
好得值得你為我改變
(為我改變)
Only
you
understand
how
precious
I
am,
good
enough
that
you
would
change
for
me
(change
for
me)
請你繼續溫柔
交換我
燦爛笑容
Please
continue
to
be
gentle,
in
exchange
for
my
radiant
smile
一天一天
到永遠那一天
Day
by
day,
until
that
eternal
day
像是大雨過後晴朗的天
寬闊而耀眼
(寬闊而耀眼)
Like
a
bright
sky
after
a
storm,
vast
and
dazzling
(vast
and
dazzling)
每個黎明都需要有夜成全
Every
dawn
needs
a
night
to
complete
it
往回看每兜一個圈(每兜一個圈)每一條迂迴的曲線
Looking
back,
each
turn(each
turn)every
winding
curve
都是為愛上你必須留的伏線
Is
a
necessary
foreshadowing
for
our
love
只有我了解
這幸福感覺
美得值得去付出一切
(Oh
my
love
Oh
my
love)
Only
I
understand
this
feeling
of
happiness,
beautiful
enough
to
be
worth
giving
everything
(Oh
my
love
Oh
my
love)
能夠遇見你認識你喜歡你愛上你
感謝我每滴眼淚
To
meet
you,
to
know
you,
to
like
you,
to
fall
in
love
with
you,
I'm
grateful
for
every
tear
I've
shed
只有你明白
我有多珍貴
好得值得你為我改變
Only
you
understand
how
precious
I
am,
good
enough
that
you
would
change
for
me
請你繼續溫柔
交換我
燦爛笑容
Please
continue
to
be
gentle,
in
exchange
for
my
radiant
smile
一天一天
到永遠那一天
Day
by
day,
until
that
eternal
day
如果說這世界不夠完美不夠好
If
they
say
this
world
is
not
perfect,
not
good
enough
一定是在等我們
It
must
be
waiting
for
us
親手給它變得美好
To
make
it
better
with
our
own
hands
就像愛
看起來
會那麼少
Just
like
love,
it
seems
so
little
一定是
在等我們一起
It
must
be
waiting
for
us
together
勇敢尋找
一起找到
Bravely
seeking
it,
finding
it
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ennio Morricone
Альбом
SHERO
дата релиза
26-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.