Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冷風過境
回憶凍結成冰
Cold
winds
passing
by,
memories
freezing
into
ice
我的付出全都要不到回音
All
my
efforts,
echoing
nowhere
to
be
found
悔恨就像是綿延不斷的丘陵
Regret
resembles
a
range
of
rolling
hills
痛苦全方位的降臨
Pain
descends
upon
me
from
every
side
悲傷入侵
誓言下落不明
Sorrow
invades,
promises
vanish
我找不到那些愛過的曾經
I
can't
find
traces
of
our
past
love
你像在寂寞上空盤旋的禿鷹
You're
like
a
vulture
circling
above
loneliness
將我想你啃食乾淨
Devouring
my
thoughts
of
you
月色搖晃樹影
穿梭在熱帶雨林
Moonlight
sways
through
the
shadows
of
trees,
traversing
the
rainforest
你離去的原因
從來不說明
The
reason
for
your
departure
remains
unspoken
你的謊像陷阱
我最後才清醒
Your
lies
were
a
trap,
only
realizing
it
in
the
end
幸福只是水中的倒影
Happiness
was
merely
a
reflection
in
the
water
月色搖晃樹影
穿梭在熱帶雨林
Moonlight
sways
through
the
shadows
of
trees,
traversing
the
rainforest
悲傷的雨不停
全身血淋淋
The
rain
of
sorrow
pours
relentlessly,
leaving
me
drenched
in
blood
那深陷在沼澤
我不堪的愛情
My
unworthy
love,
sinking
into
the
swamp
是我無能為力的傷心
My
heartbreak
is
beyond
my
control
悲傷入侵
誓言下落不明
Sorrow
invades,
promises
vanish
我找不到那些愛過的曾經
I
can't
find
traces
of
our
past
love
你像在寂寞上空盤旋的禿鷹
You're
like
a
vulture
circling
above
loneliness
將我想你啃食乾淨
Devouring
my
thoughts
of
you
月色搖晃樹影
穿梭在熱帶雨林
Moonlight
sways
through
the
shadows
of
trees,
traversing
the
rainforest
你離去的原因
從來不說明
The
reason
for
your
departure
remains
unspoken
你的謊像陷阱
我最後才清醒
Your
lies
were
a
trap,
only
realizing
it
in
the
end
幸福只是水中的倒影
Happiness
was
merely
a
reflection
in
the
water
月色搖晃樹影
穿梭在熱帶雨林
Moonlight
sways
through
the
shadows
of
trees,
traversing
the
rainforest
悲傷的雨不停
全身血淋淋
The
rain
of
sorrow
pours
relentlessly,
leaving
me
drenched
in
blood
那深陷在沼澤
我不堪的愛情
My
unworthy
love,
sinking
into
the
swamp
是我無能為力的傷心
My
heartbreak
is
beyond
my
control
月色搖晃樹影
穿梭在熱帶雨林
Moonlight
sways
through
the
shadows
of
trees,
traversing
the
rainforest
你離去的原因
從來不說明
The
reason
for
your
departure
remains
unspoken
你的謊像陷阱
我最後才清醒
Your
lies
were
a
trap,
only
realizing
it
in
the
end
幸福只是水中的倒影
Happiness
was
merely
a
reflection
in
the
water
月色搖晃樹影
穿梭在熱帶雨林
Moonlight
sways
through
the
shadows
of
trees,
traversing
the
rainforest
悲傷的雨不停
全身血淋淋
The
rain
of
sorrow
pours
relentlessly,
leaving
me
drenched
in
blood
那深陷在沼澤
我不堪的愛情
My
unworthy
love,
sinking
into
the
swamp
是我無能為力的傷心
My
heartbreak
is
beyond
my
control
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.