S.H.E - 热带雨林 - перевод текста песни на английский

热带雨林 - S.H.Eперевод на английский




热带雨林
Rainforest
冷風過境 回憶凍結成冰
Cold winds passing by, memories freezing into ice
我的付出全都要不到回音
All my efforts, echoing nowhere to be found
悔恨就像是綿延不斷的丘陵
Regret resembles a range of rolling hills
痛苦全方位的降臨
Pain descends upon me from every side
悲傷入侵 誓言下落不明
Sorrow invades, promises vanish
我找不到那些愛過的曾經
I can't find traces of our past love
你像在寂寞上空盤旋的禿鷹
You're like a vulture circling above loneliness
將我想你啃食乾淨
Devouring my thoughts of you
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through the shadows of trees, traversing the rainforest
你離去的原因 從來不說明
The reason for your departure remains unspoken
你的謊像陷阱 我最後才清醒
Your lies were a trap, only realizing it in the end
幸福只是水中的倒影
Happiness was merely a reflection in the water
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through the shadows of trees, traversing the rainforest
悲傷的雨不停 全身血淋淋
The rain of sorrow pours relentlessly, leaving me drenched in blood
那深陷在沼澤 我不堪的愛情
My unworthy love, sinking into the swamp
是我無能為力的傷心
My heartbreak is beyond my control
悲傷入侵 誓言下落不明
Sorrow invades, promises vanish
我找不到那些愛過的曾經
I can't find traces of our past love
你像在寂寞上空盤旋的禿鷹
You're like a vulture circling above loneliness
將我想你啃食乾淨
Devouring my thoughts of you
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through the shadows of trees, traversing the rainforest
你離去的原因 從來不說明
The reason for your departure remains unspoken
你的謊像陷阱 我最後才清醒
Your lies were a trap, only realizing it in the end
幸福只是水中的倒影
Happiness was merely a reflection in the water
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through the shadows of trees, traversing the rainforest
悲傷的雨不停 全身血淋淋
The rain of sorrow pours relentlessly, leaving me drenched in blood
那深陷在沼澤 我不堪的愛情
My unworthy love, sinking into the swamp
是我無能為力的傷心
My heartbreak is beyond my control
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through the shadows of trees, traversing the rainforest
你離去的原因 從來不說明
The reason for your departure remains unspoken
你的謊像陷阱 我最後才清醒
Your lies were a trap, only realizing it in the end
幸福只是水中的倒影
Happiness was merely a reflection in the water
月色搖晃樹影 穿梭在熱帶雨林
Moonlight sways through the shadows of trees, traversing the rainforest
悲傷的雨不停 全身血淋淋
The rain of sorrow pours relentlessly, leaving me drenched in blood
那深陷在沼澤 我不堪的愛情
My unworthy love, sinking into the swamp
是我無能為力的傷心
My heartbreak is beyond my control






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.