Текст и перевод песни S.H.E - 中國話 (Live)
中國話 (Live)
Chinese Language (Live)
扁担宽
板凳长
扁担
想绑在板凳上
The
shoulder
pole
is
wide,
the
stool
is
long,
the
shoulder
pole
wants
to
be
tied
to
the
stool
扁担宽
板凳长
扁担
想绑在板凳上
The
shoulder
pole
is
wide,
the
stool
is
long,
the
shoulder
pole
wants
to
be
tied
to
the
stool
伦敦玛莉莲
买了
旗袍送
妈妈
Marilyn
from
London
bought
a
cheongsam
and
sent
it
to
her
mother
莫斯科的夫司基
爱上牛肉面疙瘩
Fusi
from
Moscow
fell
in
love
with
beef
noodles
with
dumplings
各种颜色的皮肤
各种颜色的头发
Skins
of
various
colors,
hair
of
various
colors
嘴里唸的
说的
开始流行中国话
The
words
we
say
and
speak
are
starting
to
spread
the
Chinese
language
多少年我们苦练
英文发音和文法
For
many
years
we
have
practiced
our
English
pronunciation
and
grammar
这几年
换他们
卷著舌头学
In
recent
years,
they
have
been
learning
to
roll
their
tongues
平上去入的变化
平平仄仄平平仄
The
changes
in
the
four
tones,
flat,
rising,
departing,
and
entering
好聪明的中国人
好优美的中国话
How
clever
the
Chinese
people
are,
how
beautiful
the
Chinese
language
is
扁担宽
板凳长
扁担
想绑在板凳上
The
shoulder
pole
is
wide,
the
stool
is
long,
the
shoulder
pole
wants
to
be
tied
to
the
stool
板凳
不让
扁担
绑在板凳上
The
stool
does
not
allow
the
shoulder
pole
to
be
tied
to
the
stool
扁担
偏要绑在板凳上
The
shoulder
pole
insists
on
being
tied
to
the
stool
板凳
偏偏
不让
扁担
绑在那板凳上
The
stool
stubbornly
refuses
to
let
the
shoulder
pole
be
tied
to
the
stool
到底扁担宽
还是板凳长
In
the
end,
is
the
shoulder
pole
wide
or
is
the
stool
long?
哥哥
弟弟
坡前坐
Brother,
younger
brother,
sitting
in
front
of
the
slope
坡上
卧著一只鹅
坡下
流着一条河
On
the
slope,
a
goose
is
lying
down,
and
at
the
bottom
of
the
slope,
a
river
is
flowing
哥哥说
宽宽的河
弟弟说
白白的鹅
The
elder
brother
says
the
river
is
wide,
the
younger
brother
says
the
goose
is
white
鹅要过河
河要渡鹅
The
goose
wants
to
cross
the
river,
and
the
river
wants
to
ferry
the
goose
不知是那鹅过河
还是河渡鹅
I
don't
know
if
it's
the
goose
crossing
the
river
or
the
river
ferrying
the
goose
全世界
都在学
中国话
The
whole
world
is
learning
Chinese
孔夫子的话
越来越国际化
Confucius's
words
are
becoming
more
and
more
international
全世界
都在讲
中国话
The
whole
world
is
speaking
Chinese
我们说的话
让世界都认真听话
Our
words
make
the
world
listen
attentively
纽约苏珊娜
开了间禅风Lounge
Bar
Susannah
in
New
York
opened
a
Zen-style
lounge
bar
柏林来的沃夫冈
拿胡琴配着电吉他
Wolfgang
from
Berlin
plays
the
huqin
with
an
electric
guitar
各种颜色的皮肤
各种颜色的头发
Skins
of
various
colors,
hair
of
various
colors
嘴里唸的
说的
开始流行中国话
The
words
we
say
and
speak
are
starting
to
spread
the
Chinese
language
多少年我们苦练
英文发音和文法
For
many
years
we
have
practiced
our
English
pronunciation
and
grammar
这几年
换他们
卷著舌头学
In
recent
years,
they
have
been
learning
to
roll
their
tongues
平上去入的变化
仄仄平平仄仄平
The
changes
in
the
four
tones,
departing,
flat,
flat,
rising,
flat
好聪明的中国人
好优美的中国话
How
clever
the
Chinese
people
are,
how
beautiful
the
Chinese
language
is
有个小孩叫小杜
上街打醋又买布
There
is
a
child
named
Xiao
Du,
who
goes
to
the
market
to
buy
vinegar
and
cloth
买了布
打了醋
回头看见鹰抓兔
He
bought
the
cloth,
got
the
vinegar,
and
turned
around
to
see
an
eagle
catching
a
rabbit
放下布
搁下醋
上前去追鹰和兔
Put
down
the
cloth,
put
down
the
vinegar,
and
went
forward
to
chase
the
eagle
and
the
rabbit
飞了鹰
跑了兔
洒了醋
湿了布
The
eagle
flew
away,
the
rabbit
ran
away,
the
vinegar
spilled,
and
the
cloth
got
wet
嘴说腿
腿说嘴
嘴说腿
爱跑腿
The
mouth
speaks,
the
legs
speak,
the
mouth
says
the
legs
like
to
run
腿说嘴
爱卖嘴
The
legs
say
the
mouth
likes
to
talk
光动嘴
不动腿
光动腿
不动嘴
Just
move
the
mouth,
don't
move
the
legs,
just
move
the
legs,
don't
move
the
mouth
不如不长腿和嘴
It's
better
not
to
have
legs
or
a
mouth
到底是
那嘴说腿
还是腿说嘴
In
the
end,
is
it
the
mouth
talking
to
the
legs
or
the
legs
talking
to
the
mouth?
全世界
都在学
中国话
The
whole
world
is
learning
Chinese
孔夫子的话
越来越国际化
Confucius's
words
are
becoming
more
and
more
international
全世界
都在讲
中国话
The
whole
world
is
speaking
Chinese
我们说的话
让世界都认真听话
Our
words
make
the
world
listen
attentively
全世界
都在学
中国话
The
whole
world
is
learning
Chinese
孔夫子的话
越来越国际化
Confucius's
words
are
becoming
more
and
more
international
全世界
都在讲
中国话
The
whole
world
is
speaking
Chinese
我们说的话
让世界都认真听话
Our
words
make
the
world
listen
attentively
全世界
都在学
中国话
The
whole
world
is
learning
Chinese
孔夫子的话
越来越国际化
Confucius's
words
are
becoming
more
and
more
international
全世界
都在讲
中国话
The
whole
world
is
speaking
Chinese
我们说的话
让世界都认真听话
Our
words
make
the
world
listen
attentively
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zheng Nan, 鄭 南, 鄭 南
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.