S.H.E - 保持微笑 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S.H.E - 保持微笑




保持微笑
Сохраняй улыбку
又一個朋友被傷了心
Ещё одна подруга с разбитым сердцем,
她哽咽著問我哪裡才有愛情
Она сквозь слёзы спрашивает, где же найти любовь.
心疼的把她摟在懷裡
Обнимаю её, жалея,
說不哭不哭我卻先紅了眼睛
Говорю: "Не плачь, не плачь", но сама уже глаза протираю.
失戀在這城市裡到處橫行
Разбитые сердца в этом городе повсюду,
天使又一再失約從來沒降臨
Ангелы снова и снова не спускаются с небес.
讓我們保持微笑 (保持微笑)
Давайте сохраним улыбку (сохраним улыбку),
給寂寞的人一些依靠
Дадим одиноким людям немного опоры.
我們要保持微笑 (保持微笑)
Мы должны сохранять улыбку (сохранять улыбку),
給孤單的人一種心情的擁抱
Подарим одиноким сердцам тёплые объятия.
又一個朋友計劃遠行
Ещё один друг собирается в дальний путь,
他剪短了頭髮說要遺忘過去
Он коротко подстригся, говорит, хочет забыть прошлое.
聽著他故作灑脫語氣
Слушаю его нарочито беззаботный тон,
我知道他去的地方叫做逃避
Но я знаю, что место, куда он отправляется, называется бегство.
失戀在這城市裡到處橫行
Разбитые сердца в этом городе повсюду,
天使又一再失約從來沒降臨
Ангелы снова и снова не спускаются с небес.
讓我們保持微笑 (保持微笑)
Давайте сохраним улыбку (сохраним улыбку),
給寂寞的人一些依靠
Дадим одиноким людям немного опоры.
我們要保持微笑 (保持微笑)
Мы должны сохранять улыбку (сохранять улыбку),
給孤單的人一種心情的擁抱
Подарим одиноким сердцам тёплые объятия.
讓我們保持微笑(保持微笑)
Давайте сохраним улыбку (сохраним улыбку),
給寂寞的人一些依靠 (給寂寞的人一些依靠)
Дадим одиноким людям немного опоры (дадим одиноким людям немного опоры),
我們要保持微笑 (保持微笑)
Мы должны сохранять улыбку (сохранять улыбку),
給孤單的人一種心情 的擁抱
Подарим одиноким сердцам тёплые объятия.





Авторы: 黃威爾


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.