S.H.E - 愛呢 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S.H.E - 愛呢




愛呢
Где же любовь?
愛呢 愛呢 我們的 愛呢
Где любовь? Где любовь? Где наша любовь?
你在懷裡藏什麼 擠得抱不緊我
Что ты прячешь в объятиях, не давая мне прижаться?
在你胸口找溫柔 只找到一片沙漠
Ищу нежность в твоей груди, а нахожу лишь пустыню.
沒有弧度的笑容 沒有溫度的手
Без искры улыбка, без тепла рука,
慢慢傾斜的天空
Медленно небо клонится,
正迅速壓垮著我
Стремительно давит на меня.
愛呢 你的愛呢 你呢 我的你呢
Где любовь? Где твоя любовь? Где ты? Где мой ты?
從前的 那些快樂 變了 沒了
Прежнее счастье изменилось, исчезло.
難道你真捨得 真捨不得
Неужели ты действительно можешь, можешь так просто отпустить?
心呢 被弄痛了 承諾呢 被丟棄了
Сердце болит, обещания брошены,
我的 愛呢 你把它給誰了
Моя любовь... Кому ты ее отдал?
你在回味什麼 嘴唇沒空吻我
О чем ты вспоминаешь, губы молчат, не целуют меня.
想再聽你說愛我 只聽到一陣沉默
Хочу снова услышать "люблю", но слышу лишь молчание.
是不是我迷了路 走進別人的夢中
Может, я заблудилась, попала в чужой сон?
原本熟悉的親密 變成陌生的問候
Былая близость стала чужим приветствием.
愛呢 你的愛呢 你呢 我的你呢
Где любовь? Где твоя любовь? Где ты? Где мой ты?
從前的 那些快樂 變了 沒了
Прежнее счастье изменилось, исчезло.
難道你真捨得 真捨不得
Неужели ты действительно можешь, можешь так просто отпустить?
心呢 被弄痛了 承諾呢 被丟棄了
Сердце болит, обещания брошены,
我的 愛呢 你把它給誰了
Моя любовь... Кому ты ее отдал?
知道世界很善變 沒想到連你也變
Знаю, мир изменчив, но не думала, что изменишься и ты.
我好懷念你剛開始愛上我的那天
Я так скучаю по тому дню, когда ты впервые полюбил меня.
你在懷裡藏什麼 擠得抱不緊我
Что ты прячешь в объятиях, не давая мне прижаться?
在你胸口找溫柔 只找到一片沙漠
Ищу нежность в твоей груди, а нахожу лишь пустыню.
沒有弧度的笑容 沒有溫度的手
Без искры улыбка, без тепла рука,
慢慢傾斜的天空
Медленно небо клонится,
一片一片剝落
Осколок за осколком падает.
愛呢 Hoo 你呢 Wow
Где любовь? Hoo Где ты? Wow
從前的 那些快樂 變了 沒了
Прежнее счастье изменилось, исчезло.
難道你真捨得 真捨不得
Неужели ты действительно можешь, можешь так просто отпустить?
心呢 被弄痛了 承諾呢 Wow
Сердце болит, обещания... Wow
我的 愛呢
Моя любовь...
愛呢 你呢 從前的 那些快樂
Где любовь? Где ты? Прежнее счастье
變了 難道你真捨得 真捨不得
Изменилось. Неужели ты действительно можешь, можешь так просто отпустить?
心呢 被弄痛了 承諾呢 被丟棄了
Сердце болит, обещания брошены,
我的愛呢 愛呢 你把它給誰了
Моя любовь... Где любовь? Кому ты ее отдал?





Авторы: Rosan Roberto, Schmidt Heiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.