Текст и перевод песни S.H.E - 愛我的資格
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把手放了
我也许会比较快乐
Отпусти
мою
руку,
и,
возможно,
мне
станет
легче.
我也许会换个情人
我也许不会再撑
Возможно,
я
найду
другого,
возможно,
я
больше
не
выдержу.
真的够了
能不能让雨别再下了
С
меня
хватит.
Может
ли
дождь
наконец
прекратиться?
能不能让心别再疼了
能不能不要开灯
Может
ли
сердце
перестать
болеть?
Можно
ли
не
включать
свет?
我们的爱跟着你写的剧本
出现了越来越多的角色
В
нашей
любви,
следуя
написанному
тобой
сценарию,
появляется
всё
больше
и
больше
персонажей.
我是你什么人
如果不是情人
是不是不要再浪费我的人生
Кто
я
для
тебя?
Если
я
не
твоя
возлюбленная,
то
не
стоит
ли
мне
перестать
тратить
свою
жизнь?
你比我更清楚
Ты
знаешь
лучше
меня,
你对我多好
多温柔
多认真
不构成爱我的资格
что
твоя
доброта,
нежность
и
серьёзное
отношение
ко
мне
не
дают
тебе
права
любить
меня.
除非你只看着我
想着我
只有我
爱本来就该独一无二
Если
только
ты
не
смотришь
только
на
меня,
не
думаешь
только
обо
мне,
если
только
я
одна
у
тебя,
ведь
любовь
должна
быть
единственной
и
неповторимой.
为你伤心多一点
少一点
流下的眼泪都一样不值得
Грустить
из-за
тебя
больше
или
меньше
— пролитые
слёзы
всё
равно
ничего
не
стоят.
世界上那么多人
只有我一个人
В
этом
мире
так
много
людей,
и
только
я
одна
能拯救自己的快乐
不要再为你哭了
oh
могу
спасти
своё
счастье.
Я
больше
не
буду
плакать
из-за
тебя,
о.
真的够了
能不能让雨别再下了
С
меня
хватит.
Может
ли
дождь
наконец
прекратиться?
能不能让心别再疼了
能不能不要开灯
Может
ли
сердце
перестать
болеть?
Можно
ли
не
включать
свет?
我们的爱跟着你写的剧本
出现了越来越多的角色
В
нашей
любви,
следуя
написанному
тобой
сценарию,
появляется
всё
больше
и
больше
персонажей.
我是你什么人
如果不是情人
是不是不要再浪费我的人生
Кто
я
для
тебя?
Если
я
не
твоя
возлюбленная,
то
не
стоит
ли
мне
перестать
тратить
свою
жизнь?
你比我更清楚
Ты
знаешь
лучше
меня,
你对我多好
多温柔
多认真
不构成爱我的资格
что
твоя
доброта,
нежность
и
серьёзное
отношение
ко
мне
не
дают
тебе
права
любить
меня.
除非你只看着我
想着我
只有我
爱本来就该独一无二
Если
только
ты
не
смотришь
только
на
меня,
не
думаешь
только
обо
мне,
если
только
я
одна
у
тебя,
ведь
любовь
должна
быть
единственной
и
неповторимой.
为你伤心多一点
少一点
流下的眼泪都一样不值得
Грустить
из-за
тебя
больше
или
меньше
— пролитые
слёзы
всё
равно
ничего
не
стоят.
世界上那么多人
只有我一个人
В
этом
мире
так
много
людей,
и
только
я
одна
能拯救自己的快乐
不要再为你哭了
могу
спасти
своё
счастье.
Я
больше
не
буду
плакать
из-за
тебя.
你对我多好
多温柔
多认真
不构成爱我的资格
Твоя
доброта,
нежность
и
серьёзное
отношение
ко
мне
не
дают
тебе
права
любить
меня.
除非你只看着我
想着我
只有我
爱本来就该独一无二
Если
только
ты
не
смотришь
только
на
меня,
не
думаешь
только
обо
мне,
если
только
я
одна
у
тебя,
ведь
любовь
должна
быть
единственной
и
неповторимой.
为你伤心多一点
少一点
流下的眼泪都一样不值得
Грустить
из-за
тебя
больше
или
меньше
— пролитые
слёзы
всё
равно
ничего
не
стоят.
世界上那么多人
只有我一个人
В
этом
мире
так
много
людей,
и
только
я
одна
能拯救自己的快乐
不要再为你哭了
могу
спасти
своё
счастье.
Я
больше
не
буду
плакать
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 徐世珍, 湯小康
Альбом
青春株式會社
дата релиза
29-01-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.