Текст и перевод песни S.H.E - 我愛你 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我愛你 (Live)
Я люблю тебя (Live)
從你眼睛看著自己
最幸福的倒影
Глядя
в
твои
глаза,
вижу
в
них
своё
счастье,
握在手心的默契
是明天的指引
Безмолвное
согласие,
скрепленное
нашими
руками,
– путеводная
звезда
завтрашнего
дня.
無論是遠近
什麼世紀
Неважно,
далеко
или
близко,
в
каком
веке,
在天堂擁抱
或荒野流離
Обнимаемся
ли
мы
в
раю
или
скитаемся
по
пустыне,
我愛你我敢去
未知的任何命運
Я
люблю
тебя,
и
я
готова
принять
любую
неизвестную
судьбу.
我愛你我願意
准你來跋扈地決定
Я
люблю
тебя,
и
я
позволяю
тебе
властно
решать.
偶爾我真的不懂你
又有誰真懂自己
Иногда
я
действительно
не
понимаю
тебя,
но
кто
по-настоящему
понимает
себя?
往往兩個人多親密
是透過傷害來證明
Часто
близость
двух
людей
доказывается
через
боль.
像焦慮不安
我就任性
Как
тревожное
беспокойство,
я
капризничаю,
怕洩漏你怕
所以你生氣
Боюсь,
что
ты
узнаешь
мой
страх,
поэтому
ты
злишься.
我愛你讓我聽
你的疲憊和恐懼
Я
люблю
тебя,
позволь
мне
услышать
твою
усталость
и
страх.
我愛你我想親
你倔強到極限的心
Я
люблю
тебя,
я
хочу
поцеловать
твоё
упрямое
до
предела
сердце.
我撐起所有愛
圍成風雨的禁地
Я
воздвигну
всю
свою
любовь,
словно
защитную
стену
от
бури,
擋狂風豪雨
想讓你喘口氣
Чтобы
укрыть
тебя
от
шторма
и
дать
тебе
передышку.
被劃破的信心
需要時間痊癒
Подорванное
доверие
требует
времени
на
восстановление.
夢想纏著懷疑
未來看不清
Мечты
окутаны
сомнениями,
будущее
неясно.
就緊緊的擁抱
去傳遞能量和勇氣
Просто
крепко
обними
меня,
чтобы
передать
мне
энергию
и
смелость.
我愛你我想去
未知的任何命運
Я
люблю
тебя,
и
я
готова
принять
любую
неизвестную
судьбу.
我愛你讓我聽
你的疲憊和恐懼
Я
люблю
тебя,
позволь
мне
услышать
твою
усталость
и
страх.
我愛你我想親
你倔強到極限的心
Я
люблю
тебя,
я
хочу
поцеловать
твоё
упрямое
до
предела
сердце.
哪裡都一起去
一起仰望星星
Мы
будем
вместе
везде,
вместе
смотреть
на
звезды,
一起走出森林
一起品嘗回憶
Вместе
выйдем
из
леса,
вместе
будем
смаковать
воспоминания,
一起誤會妒忌
一起雨過天晴
Вместе
будем
ревновать
и
заблуждаться,
вместе
переживем
ненастье,
一起更懂自己
一起找到意義
Вместе
лучше
поймем
себя,
вместе
найдем
смысл.
我不要沒有你
我不能沒有你
Я
не
хочу
без
тебя,
я
не
могу
без
тебя,
絕不能沒有你
Я
просто
не
могу
без
тебя.
我愛你讓我聽
你的疲憊和恐懼
Я
люблю
тебя,
позволь
мне
услышать
твою
усталость
и
страх.
我愛你我想親
你倔強到極限的心
Я
люблю
тебя,
я
хочу
поцеловать
твоё
упрямое
до
предела
сердце.
我愛你讓我聽
你的疲憊和恐懼
Я
люблю
тебя,
позволь
мне
услышать
твою
усталость
и
страх.
我愛你我想親
你倔強到極限的心
Я
люблю
тебя,
я
хочу
поцеловать
твоё
упрямое
до
предела
сердце.
我愛你讓我聽
你的疲憊和恐懼
Я
люблю
тебя,
позволь
мне
услышать
твою
усталость
и
страх.
我愛你我想親
你倔強到極限的心
Я
люблю
тебя,
я
хочу
поцеловать
твоё
упрямое
до
предела
сердце.
哪裡都一起去
一起仰望星星
Мы
будем
вместе
везде,
вместе
смотреть
на
звезды,
一起走出森林
一起品嘗回憶
Вместе
выйдем
из
леса,
вместе
будем
смаковать
воспоминания,
一起誤會妒忌
一起雨過天晴
Вместе
будем
ревновать
и
заблуждаться,
вместе
переживем
ненастье,
一起更懂自己
一起找到意義
Вместе
лучше
поймем
себя,
вместе
найдем
смысл.
我不要沒有你
Я
не
хочу
без
тебя.
絕不能沒有你
Я
просто
не
могу
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.