Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我爱雨夜花
I Love Rainy Night Flower
彼条菅芒比侬悬亓路弯弯曲曲通到山跤
That
path
of
reeds,
more
winding
than
my
lover's
hair,
leads
down
the
mountain
to
the
foot
of
the
hill
山跤有一个庄
阿公著蹛伫遐
At
the
foot
of
the
hill
there
is
a
village
where
my
grandfather
lives
青味青味亓竹林定定拢嘛随风咧唱歌
The
lush,
green
bamboo
forest
always
rustles
in
the
wind,
as
if
singing
咪嗦啦
咪嗦啦
Mi
sol
la,
mi
sol
la
毋知影圆仔花为啥物四季拢嘛咧开满山
I
wonder
why
the
wild
camellias
bloom
all
over
the
mountain
all
year
round
敢讲这有世外桃源亓涂佮天堂来亓沙
I
dare
say
this
is
a
paradise
on
earth,
a
land
of
peaches
and
blossoms
旧柪旧柪亓厝瓦
一直保护阿公阿嬷
The
old,
weathered
tiles
have
always
protected
my
grandfather
and
grandmother
阿公家己改编亓歌
伊唱予我听
My
grandfather
rewrote
this
song
and
sang
it
to
me
这条歌陪我到大汉
定定哼著伊唱亦唱袂煞
This
song
has
accompanied
me
to
adulthood,
and
I
always
hum
it,
singing
it
over
and
over
希望汝仝款会当斟酌听
爱珍惜
这个声
I
hope
you
can
also
listen
attentively
and
cherish
this
sound
这条歌陪我一直到大汉
定定哼著伊唱亦唱袂煞
This
song
has
accompanied
me
all
the
way
to
adulthood,
and
I
always
hum
it,
singing
it
over
and
over
虽然讲世界不时咧变化
嘛是爱这条歌
Although
the
world
is
constantly
changing,
I
still
love
this
song
(雨夜花
雨夜花)欲娶某
欲娶某
娶到一个戆大箍
(Rainy
night
flower,
rainy
night
flower)
I
want
to
marry,
I
want
to
marry,
and
I
want
to
marry
a
big
fool
颔蚓乌乌
目睭吐吐
亲像火车烟囱管
A
big
nose
and
bulging
eyes,
like
a
train's
smoke
stack
(雨夜花
雨夜花)我欲娶某
欲娶某
娶到一个戆大箍
(Rainy
night
flower,
rainy
night
flower)
I
want
to
marry,
I
want
to
marry,
and
I
want
to
marry
a
big
fool
颔蚓乌乌
目睭吐吐
亲像火车烟囱管
A
big
nose
and
bulging
eyes,
like
a
train's
smoke
stack
逐摆转到这个所在我习惯褪赤跤
Whenever
I
come
to
this
place,
I
like
to
take
off
my
shoes
褪赤跤哪行哪佚迌伫咧软软涂亓田岸
Walking
barefoot,
carefree,
along
the
soft,
muddy
banks
蝴蝶蝴蝶翩翩飞啊飞飞啊飞我想欲掠
Butterflies,
butterflies,
flutter,
fly,
fly,
fly,
I
want
to
catch
you
这藏有我囝仔时阵亓笑声
This
place
holds
the
laughter
of
my
childhood
大树边亓一条溪流流流过崎崎亓山壁
Beside
the
big
tree,
a
stream
flows
past
the
rugged
mountain
cliffs
溪冻水亦清照著天照著白云哪像水镜
The
clear,
cold
water
reflects
the
sky
and
the
white
clouds,
like
a
water
mirror
钓几尾啊没鱼嘛有虾
起火烘烘来食
I
catch
a
few
fish,
or
even
some
shrimp,
and
build
a
fire
to
cook
them
哪食哪换阿嬷
唱歌予阮听
While
I
eat,
my
grandmother
sings
to
me
这条歌陪我到大汉
定定哼著伊唱亦唱袂煞
This
song
has
accompanied
me
to
adulthood,
and
I
always
hum
it,
singing
it
over
and
over
希望汝仝款会当斟酌听
爱珍惜
这个声
I
hope
you
can
also
listen
attentively
and
cherish
this
sound
这条歌陪我一直到大汉
定定哼著伊唱亦唱袂煞
This
song
has
accompanied
me
all
the
way
to
adulthood,
and
I
always
hum
it,
singing
it
over
and
over
虽然讲世界不时咧变化
嘛是爱这条歌
Although
the
world
is
constantly
changing,
I
still
love
this
song
原来伫怹亓年代
(欲娶某欲嫁尪)
It
turns
out
that
in
their
time
(to
marry
a
wife,
to
marry
a
husband)
毋捌有自由亓恋爱
(等到有一工)
There
was
no
free
love
(until
one
day)
嫁娶拢听父母亓安排
(原来)
Marriage
was
arranged
by
parents
(原來)
这就是怹彼个年代
(彼个年代)
This
was
their
era
(that
era)
这条歌陪我到大汉
定定哼著伊唱亦唱袂煞
This
song
has
accompanied
me
to
adulthood,
and
I
always
hum
it,
singing
it
over
and
over
希望汝仝款会当斟酌听
爱珍惜
这个声
I
hope
you
can
also
listen
attentively
and
cherish
this
sound
这条歌陪我一直到大汉
定定哼著伊唱亦唱袂煞
This
song
has
accompanied
me
all
the
way
to
adulthood,
and
I
always
hum
it,
singing
it
over
and
over
虽然讲世界不时咧变化
嘛是爱这条歌
Although
the
world
is
constantly
changing,
I
still
love
this
song
这条歌陪我到大汉
定定哼著伊唱亦唱袂煞
This
song
has
accompanied
me
to
adulthood,
and
I
always
hum
it,
singing
it
over
and
over
希望汝仝款会当斟酌听
爱珍惜
这个声
I
hope
you
can
also
listen
attentively
and
cherish
this
sound
这条歌陪我一直到大汉
定定哼著伊唱亦唱袂煞
This
song
has
accompanied
me
all
the
way
to
adulthood,
and
I
always
hum
it,
singing
it
over
and
over
虽然讲世界不时咧变化
嘛是爱这条歌[1]
Although
the
world
is
constantly
changing,
I
still
love
this
song[1]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.