Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今夜星光很閃耀
這次約會你先到
你把頭髮給剪短了
更有味道
Tonight
the
stars
shine
bright,
you
arrived
first
to
this
date.
You've
cut
your
hair
short,
you
look
more
charming.
我們談著聊著
每一次總又回到那些舊時光
你以前對我就很好
We
talk
and
chat,
every
time
we
go
back
to
those
old
times.
You
used
to
be
so
good
to
me.
短暫分開的緣故
回憶變的有溫度
聰明的你是否也有了
新的領悟
The
reason
for
our
brief
separation,
the
memories
have
become
warm.
Clever
you,
have
you
also
had
new
insights?
你常說
單純就是幸福
某個人是上帝給你的禮物
You
often
say
that
simplicity
is
happiness,
that
a
certain
someone
is
a
gift
from
God.
不論距離有多遠
相隔多久
一輩子要保護
No
matter
how
far
the
distance,
how
long
the
separation,
I
will
protect
you
for
life.
Can
you
feel
love
tonight
我像漫步雲海
你每一句話
都是無可取代
Can
you
feel
love
tonight?
I
feel
like
I'm
walking
on
clouds.
Your
every
word
is
irreplaceable.
愛是未知數的集合
結果有好有壞
答案最後一分鐘才解開
Love
is
a
collection
of
unknowns,
the
outcome
can
be
good
or
bad.
The
answer
is
only
revealed
at
the
last
minute.
Can
you
feel
love
tonight
儘管跨大步去愛
每一刻擁有
都是無可取代
Can
you
feel
love
tonight?
Even
though
we
take
big
steps
to
love,
every
moment
we
have
is
irreplaceable.
半夜三更爬上屋頂
我們看著天空
從黑轉白
快樂就在幾公尺之外
In
the
middle
of
the
night,
we
climb
onto
the
roof.
We
watch
the
sky
turn
from
black
to
white.
Happiness
is
just
a
few
meters
away.
短暫分開的緣故
回憶變的有溫度
聰明的你是否也有了
新的領悟
The
reason
for
our
brief
separation,
the
memories
have
become
warm.
Clever
you,
have
you
also
had
new
insights?
你常說
單純就是幸福
某個人是上帝給你的禮物
You
often
say
that
simplicity
is
happiness,
that
a
certain
someone
is
a
gift
from
God.
不論距離有多遠
相隔多久
一輩子要保護
No
matter
how
far
the
distance,
how
long
the
separation,
I
will
protect
you
for
life.
Can
you
feel
love
tonight
我像漫步雲海
你每一句話
都是無可取代
Can
you
feel
love
tonight?
I
feel
like
I'm
walking
on
clouds.
Your
every
word
is
irreplaceable.
愛是未知數的集合
結果有好有壞
答案最後一分鐘才解開
Love
is
a
collection
of
unknowns,
the
outcome
can
be
good
or
bad.
The
answer
is
only
revealed
at
the
last
minute.
Can
you
feel
love
tonight
儘管跨大步去愛
每一刻擁有
都是無可取代
Can
you
feel
love
tonight?
Even
though
we
take
big
steps
to
love,
every
moment
we
have
is
irreplaceable.
半夜三更爬上屋頂
我們看著天空
從黑轉白
快樂就在幾公尺之外
In
the
middle
of
the
night,
we
climb
onto
the
roof.
We
watch
the
sky
turn
from
black
to
white.
Happiness
is
just
a
few
meters
away.
只要狂風暴雨就有你在
只有真愛才能預言未知的將來
As
long
as
there
are
storms,
you
will
be
there.
Only
true
love
can
predict
an
unknown
future.
只等我們一起努力
游過時間的海
讓我們承諾今天要比昨天快樂
Just
wait
for
us
to
work
together,
to
swim
through
the
sea
of
time.
Let's
promise
that
today
will
be
happier
than
yesterday.
Can
you
feel
love
tonight
我們迎接未來
愛的每一秒
都是無可取代
Can
you
feel
love
tonight?
We
welcome
the
future.
Every
second
of
love
is
irreplaceable.
我們經過一些事情
吹著回憶的風
然後明白
原來快樂從不曾離開
We've
been
through
some
things,
blowing
in
the
wind
of
memories.
And
then
we
realized
that
happiness
has
never
left.
原來真心
無可取代
It
turns
out
that
true
feelings
are
irreplaceable.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Genesis
дата релиза
03-08-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.