Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
河滨公园
我们肩并肩
Riverside
Park,
arm
in
arm
we
walk
草地绿得太鲜艳
说不出口那句再见
The
grass
is
so
vibrant,
I
can't
say
goodbye
想一遍
初恋的感觉已走远
Reminiscing,
my
first
love
feeling
is
gone
我们都看见
结局在改变
We
both
see
the
ending
changing
河滨公园
我们将手牵
Riverside
Park,
hand
in
hand
we
hold
太过幸福的夏天
不适合说那句再见
The
bliss
of
summer,
not
the
right
time
to
say
goodbye
你的脸
倒映在河岸的水面
Your
face
reflected
in
the
riverside
water
我才发现
爱已被搁浅
I've
just
realized,
our
love
is
stranded
躺着看蓝天
你在我右边
Lying,
gazing
at
the
blue
sky,
you're
to
my
right
不再去争辩
谁对谁亏欠
No
more
arguing,
who
owes
who
在鹅卵石步道的岸边
你低着头抽烟
On
the
cobblestone
path
by
the
shore,
you
smoke
with
your
head
down
只是安静的听我埋怨
不再赔着笑脸
You
calmly
listen
to
my
complaints,
no
more
smiling
face
我将我自己反锁在房间彻夜未眠
I
lock
myself
in
my
room,
unable
to
sleep
all
night
当手中的风筝已经都断了线越飘越远
When
the
kite
in
my
hand
has
broken
free,
drifting
farther
and
farther
我不再回头去捡
那段从前
I
turn
away,
no
longer
searching
for
the
past
接受你的抱歉
Accepting
your
apology
河滨公园
我们肩并肩
Riverside
Park,
arm
in
arm
we
walk
草地绿得太鲜艳
说不出口那句再见
The
grass
is
so
vibrant,
I
can't
say
goodbye
想一遍
初恋的感觉已走远
Reminiscing,
my
first
love
feeling
is
gone
我们都看见
结局在改变
We
both
see
the
ending
changing
河滨公园
我们将手牵
Riverside
Park,
hand
in
hand
we
hold
太过幸福的夏天
不适合说那句再见
The
bliss
of
summer,
not
the
right
time
to
say
goodbye
你的脸
倒映在河岸的水面
Your
face
reflected
in
the
riverside
water
我才发现
爱已被搁浅不见
I've
just
realized,
our
love
is
stranded
and
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.