Текст и перевод песни S.H.E - 真的我
化迷人的妝
打扮漂亮
笑的落落大方
Наденьте
очаровательный
макияж,
одевайтесь,
смейтесь,
смейтесь,
смейтесь,
смейтесь,
смейтесь,
смейтесь,
смейтесь,
смейтесь.
誰都不勉強
去開彼此的窗
Никто
не
хочет
открывать
окна
друг
другу.
粉飾的傷疤
看過去美得像一幅畫
Выбеленный
шрам
был
прекрасен,
как
картина.
不歡迎批判
只求你的嚮往
Никакая
критика
не
приветствуется,
только
ваша
тоска.
你對我欣賞
這種欣賞
來自什麼遐想
Что
за
мечтательность
тебе
во
мне
нравится?
不用太追究
也能欣喜若狂
Вы
можете
быть
в
экстазе
без
особых
исследований.
倘若不遮掩
是不是還惹你喜歡
Если
вы
не
скрываете
это,
вам
все
еще
это
нравится?
有時候真相
見了光容易死亡
Иногда
легко
умереть,
когда
истина
видит
свет.
我
夜深了
對我說
Я
поздно
вечером,
скажи
мне.
這些年努力妳辛苦了
Ты
много
работал
все
эти
годы.
無人時候
讓我擁抱
真的我
Позволь
мне
обнять
настоящую
себя,
когда
больше
никого
нет.
我
天亮了
對我說
Я
на
рассвете,
скажи
мне.
只好繼續加油
不然呢
Мы
должны
продолжать
дозаправку,
или
что?
只要我懂這一切為什麼
那就好了
Пока
я
понимаю,
почему
все
это
нормально.
我沒有說謊
聽來就像一句完美的謊
Я
не
лгу,
это
звучит
как
совершенная
ложь.
情歌越誇張
聽眾才越捧場
Чем
больше
преувеличена
песня
о
любви,
тем
популярнее
аудитория.
不用太慌張
我不會揭穿你的偽裝
Не
паникуй,
я
не
разоблачу
твою
маскировку.
因為我一樣
自願上美麗的當
Потому
что
я
добровольно
вызвалась
быть
красивой.
我
夜深了
對我說
Я
поздно
вечером,
скажи
мне.
這些年努力妳辛苦了
Ты
много
работал
все
эти
годы.
無人時候
讓我擁抱
真的我
Позволь
мне
обнять
настоящую
себя,
когда
больше
никого
нет.
我
天亮了
對我說
Я
на
рассвете,
скажи
мне.
只好繼續加油
不然呢
Мы
должны
продолжать
дозаправку,
или
что?
只要我懂這一切為什麼
那就好了
Пока
я
понимаю,
почему
все
это
нормально.
我
夜深了
對我說
Я
поздно
вечером,
скажи
мне.
偶爾有迷惘但不寂寞
Иногда
смущенный,
но
не
одинокий
那麼多人
陪我矛盾
在活著
Так
много
людей
живет
со
мной.
我
天亮了
對我說
Я
на
рассвете,
скажи
мне.
任何角色我都不退縮
Я
не
отступаю
ни
от
какой
роли.
只要我能對自己負責任
就不管了
Пока
я
могу
отвечать
за
себя,
мне
все
равно.
哪一個自己才是
真的
Какой
из
них
является
реальной?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ella, Xin Yan Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.