Текст и перевод песни S.H.E - 親愛的樹洞 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
親愛的樹洞 (Live)
Dear Tree Hole (Live)
E:还是忍不住哭了
这次又是为什么
E:
I
can't
help
but
cry
again.
What's
the
reason
this
time?
你确定你还想要
听吗
Are
you
sure
you
still
want
to
listen?
H:
真讨厌我的脆弱和太敏感的性格
H:
I
really
hate
my
weakness
and
my
overly
sensitive
personality.
这些我跟你提过吧
I've
mentioned
it
to
you
before,
right?
S:
安慰别人的道理我那么多
S:
I
give
so
much
advice
to
others.
还以为我真的都
懂了
I
thought
I
really
understood
it
all.
但有时明明笑着
有时候也不算寂寞
(和:
E)
But
sometimes
when
I'm
laughing
and
sometimes
when
I'm
not
even
lonely
(with:
E)
心突然就痛
(和:
E)
My
heart
suddenly
aches
(with:
E)
E:
亲爱的你说
这到底为什么
E:
My
dear,
tell
me,
why
is
this?
有没有谁的人生
能真的永远快乐
Can
anyone
truly
be
happy
forever?
H:
亲爱的告诉我
到底该怎么做
H:
My
dear,
tell
me
what
should
I
do?
才让每个埋在心底的伤口
能开出花再结成果
How
can
we
make
every
wound
hidden
deep
within
our
hearts
blossom
and
bear
fruit?
E:
眼看天又亮了
太阳准时出来了
E:
Look,
the
sky
is
bright
again.
The
sun
has
risen
on
time.
喜怒哀乐都被它照耀着
YEAH
Its
light
shines
on
all
our
joys
and
sorrows,
YEAH.
S:
像是提醒我
心跳看起来无常
S:
It's
like
a
reminder
that
my
heartbeat
may
seem
erratic.
其实哭或笑从来都不会出错
But
in
fact,
there's
nothing
wrong
with
crying
or
laughing.
H:
你看我傻得
到现在才懂
H:
See,
I'm
so
silly.
It
took
me
until
now
to
understand.
或者是我到现在才愿意让自己懂
(S:
YEAH)
Or
maybe
I've
only
now
become
willing
to
let
myself
understand
(S:
YEAH).
E:
下一次的心痛
或许我真能更从容(从容)
你觉得呢
E:
The
next
time
my
heart
aches,
perhaps
I
can
really
be
more
composed
(composed).
What
do
you
think?
(全):
亲爱的你说
这到底为什么
(All):
My
dear,
tell
me,
why
is
this?
有没有谁的人生
能真的永远快乐
Can
anyone
truly
be
happy
forever?
H:
亲爱的告诉我(E:
亲爱的告诉我)
到底该怎么做
H:
My
dear,
tell
me
(E:
My
dear,
tell
me)
what
should
I
do?
才让每个埋在心底的伤口
能开出花再结成果
(和:
E)
WOO
How
can
we
make
every
wound
hidden
deep
within
our
hearts
blossom
and
bear
fruit?
(with:
E)
WOO
Da
la
da
la
la
la
da...
woo
Da
la
da
la
la
la
da...
woo
H:
亲爱的你说
这到底为什么
H:
My
dear,
tell
me,
why
is
this?
有没有谁的人生
能真的永远快乐
Can
anyone
truly
be
happy
forever?
亲爱的告诉我
到底该怎么做
My
dear,
tell
me
what
should
I
do?
才让每个埋在心底的伤口
能开出花再结成果
(和:
S)
How
can
we
make
every
wound
hidden
deep
within
our
hearts
blossom
and
bear
fruit?
(with:
S)
Na
na
na
...
Na
na
na
...
(全):
亲爱的别说
什么算是活着
(All):
My
dear,
don't
tell
me
what
it
means
to
be
alive.
就让我去痛到
明白所谓的快乐
(E:
那个所谓快乐)
Just
let
me
experience
pain,
and
understand
what
you
call
happiness
(E:
what
is
called
happiness).
你听了那么多
别提前提醒我
You've
heard
so
many
stories,
don't
remind
me
ahead
of
time.
就让每个伤口
(S:
伤口)
自然地开花结果
Let
every
wound
(S:
wound)
bloom
and
bear
fruit
naturally.
S:
我最亲爱的
(H:
我最亲爱的)
E:
谢谢你让我更像我
My
dearest
(H:
My
dearest)
E:
Thank
you
for
making
me
more
like
myself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.