S.H.E - 觸電 (Live) - перевод текста песни на английский

觸電 (Live) - S.H.Eперевод на английский




觸電 (Live)
Electric Shock (Live)
風走在我們前面 甩裙擺畫著圓圈
The wind walks ahead of us, swinging its skirt in circles
花美得興高采烈 那香味有點陰險
The flowers are so beautiful and happy; their fragrance is almost sinister
你在我旁邊的旁邊 但影子卻肩碰肩
You're next to me next to me, but our shadows touch shoulders
偷看一眼 你的唇邊
I steal a glance at your lips
是不是也有笑意明顯
Is there a smile there, too?
明明是昨天的事情 怎麼今天我還在經歷
It was only yesterday, but it feels like I'm still going through it today
一丁點回憶都能驚天又動地
Even a tiny memory can be earth-shattering
想問個愚蠢問題 我們再這樣下去
I want to ask a silly question: if we keep going like this,
你猜會走到哪裡
Where do you think we'll end up?
但請你不要太快揭開還沉默的情話
But please don't tell me the answer to our unspoken words too soon
先讓我多著急一下再終於等到解答
Let me worry for a while longer before I finally get to hear it
太容易的愛故事就不耐人回味啦
Love stories that are too easy aren't worth remembering
像這樣觸電 就夠我快樂融化
A shock like this is enough to make me melt with happiness
我們就耐心培養萌芽不要急著開花
Let's be patient and nurture our budding love; don't rush into blooming
反正有長長的日記等我們去填滿它
There's a long diary waiting for us to fill it up anyway
在被全世界發現以前先愉快裝傻
Let's play dumb and pretend until the whole world finds out
就這樣觸電 一直甜蜜 觸電直到爆炸
Keep shocking me, keep it sweet, shock me until I explode
像一年四個季節 都被你變成夏天
Like the four seasons of the year, you've turned them all into summer
我才會在你面前 總是被曬紅了臉
That's why I always blush in front of you
像一百萬個鞦韆 在我心裡面叛變
Like a million swings rebelling in my heart
被你指尖 碰到指尖 我瞬間就被盪到天邊
When your fingertips touch mine, I'm instantly sent flying
明明是昨天的事情 怎麼今天我還在經歷
It was only yesterday, but it feels like I'm still going through it today
一丁點回憶都能驚天又動地
Even a tiny memory can be earth-shattering
想問個愚蠢問題 我們再這樣下去
I want to ask a silly question: if we keep going like this,
你猜會走到哪裡
Where do you think we'll end up?
但請你不要太快揭開還沉默的情話
But please don't tell me the answer to our unspoken words too soon
先讓我多著急一下再終於等到解答
Let me worry for a while longer before I finally get to hear it
太容易的愛故事就不耐人回味啦
Love stories that are too easy aren't worth remembering
像這樣觸電 就夠我快樂融化
A shock like this is enough to make me melt with happiness
我們就耐心培養萌芽不要急著開花
Let's be patient and nurture our budding love; don't rush into blooming
反正有長長的日記等我們去填滿它
There's a long diary waiting for us to fill it up anyway
在被全世界發現以前先愉快裝傻
Let's play dumb and pretend until the whole world finds out
就這樣觸電 一直甜蜜 觸電直到爆炸
Keep shocking me, keep it sweet, shock me until I explode
但請你不要太快揭開還沉默的情話(你的情話)
But please don't tell me the answer to our unspoken words (your words) too soon
先讓我多著急一下再終於等到解答
Let me worry for a while longer before I finally get to hear it
太容易的愛故事就不耐人回味啦
Love stories that are too easy aren't worth remembering
像這樣觸電 就夠我快樂融化
A shock like this is enough to make me melt with happiness
我們就耐心培養萌芽不要急著開花(不要開花)
Let's be patient and nurture our budding love; don't rush into blooming
反正有長長的日記等我們去填滿它
There's a long diary waiting for us to fill it up anyway
在被全世界發現以前先愉快裝傻
Let's play dumb and pretend until the whole world finds out
就這樣觸電(觸電)
Keep shocking me
一直甜蜜觸電
Keep it sweet, keep shocking me
直到爆炸
Until I explode





Авторы: Shi Ren Cheng, Zhou Jie Lun


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.