Текст и перевод песни S.H.E - 謝謝你讓我愛過你
感觉天气冷了
就加件毛衣
Добавьте
свитер,
когда
холодно.
而不是急着躲进某个人的怀里
Не
спешит
прятаться
в
чьих-то
объятиях.
这么简单的常识
我竟然忘记
Не
могу
поверить,
что
забыла
такой
простой
здравый
смысл.
直到你离去
才回复记忆
Ты
не
вспомнишь,
пока
не
уйдешь.
还可以呼吸
心跳也还规律
Вы
можете
дышать,
и
ваше
сердце
бьется
ровно.
只除了寂寞
它还不肯马上就平息
Это
просто
одиночество,
оно
не
успокоится
сразу.
相恋和失恋
如果说都需要练习
Любовь
и
влюбленность,
если
вам
нужно
практиковать,
一次学会两种也算好事情
Хорошо
учиться
сразу
двум.
谢谢你教会我爱需要两颗心
Спасибо,
что
научил
меня,
что
Любовь
требует
Двух
Сердец.
谢谢你示范了什么人该放弃
Спасибо,
что
показал
мне,
кто
должен
сдаться.
谢谢你提醒我痛会唤醒勇气
Спасибо,
что
напомнили
мне,
что
боль
пробуждает
мужество.
谢谢你曾让我这样的爱过你
Спасибо,
что
позволила
мне
так
сильно
любить
тебя.
只要睁开眼睛
就有好风景
Просто
открой
глаза,
и
оттуда
открывается
хороший
вид.
再不用苦苦等你
偶尔的好心情
Больше
не
нужно
ждать
вашего
случайного
хорошего
настроения
这种简单的快乐
比玫瑰美丽
Это
простое
удовольствие
прекраснее
роз
我相信伤心
会慢慢痊愈
Я
верю,
что
печаль
заживет
медленно.
还可以呼吸
心跳也还规律
Вы
можете
дышать,
и
ваше
сердце
бьется
ровно.
只除了寂寞
它还不肯马上就平息
Это
просто
одиночество,
оно
не
успокоится
сразу.
相恋和失恋
如果说都需要练习
Любовь
и
влюбленность,
если
вам
нужно
практиковать,
一次学会两种也算好事情
Хорошо
учиться
сразу
двум.
谢谢你教会我爱需要两颗心
Спасибо,
что
научил
меня,
что
Любовь
требует
Двух
Сердец.
谢谢你示范了什么人该放弃
Спасибо,
что
показал
мне,
кто
должен
сдаться.
谢谢你提醒我痛会唤醒勇气
Спасибо,
что
напомнили
мне,
что
боль
пробуждает
мужество.
谢谢你曾让我这样的爱过你
Спасибо,
что
позволила
мне
так
сильно
любить
тебя.
谢谢你教会我爱需要两颗心
Спасибо,
что
научил
меня,
что
Любовь
требует
Двух
Сердец.
谢谢你示范了什么人该放弃
Спасибо,
что
показал
мне,
кто
должен
сдаться.
谢谢你提醒我痛会唤醒勇气
Спасибо,
что
напомнили
мне,
что
боль
пробуждает
мужество.
谢谢你曾让我这样的爱过你
Спасибо,
что
позволила
мне
так
сильно
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 黃荻鈞
Альбом
不想長大
дата релиза
25-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.